Manuel Carrasco – Hay Que Vivir El Momento İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
– La-la-la-la
La-la-la, la-la
– La-la-la, la-la

Ahora es el momento y no mañana
– Şimdi yarın zamanı
Que empiece de nuevo la función
– İşlevin yeniden başlamasına izin ver
Ahora que ya no pierdo la calma
– Artık soğukkanlılığımı kaybetmediğime göre
Ante tanto tonto de ocasión
– Böyle aptalca bir olay karşısında

Ahora toma paz y después gloria
– Şimdi huzuru ve zaferi al
Ahora que sanó la cicatriz
– Yara iyileştiğine göre
Escribamos juntos otra historia
– Birlikte başka bir hikaye yazalım
Donde no tengamos que fingir
– Numara yapmak zorunda olmadığımız yerde

Ahora que encontré en el paso firme
– Şimdi sağlam bir adım buldum.
El camino de mi libertad
– Özgürlüğümün yolu
Mira las estrellas lo que dicen
– Yıldızlara bak ne diyorlar
Cuanto más oscuro, brillas mucho más
– Ne kadar koyu olursa, o kadar parlak parlarsınız

Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Esta noche bailarán las agujas del reloj
– Bu gece saatin elleri dans edecek
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Şimdi sadece istiyorum, şimdi sadece istiyorum
Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Bak, bak, anı yaşamak zorundayız.
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– Kalbimin içinde bir kasırga gibi hissediyorum
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Şimdi sadece istiyorum, şimdi sadece istiyorum
Solo quiero respirar
– Sadece nefes almak istiyorum

A mí me enseñó la vida a golpes
– Bana hayatı döverek öğretti.
En la calle supe la verdad
– Sokakta gerçeği biliyordum
Así que, no vengas con lecciones
– O yüzden derslerle gelme.
Y aplícate el cuento antes de hablar
– Ve konuşmadan önce hikayeyi uygulayın

Ahora no confisques mis ideas
– Şimdi fikirlerime el koyma.
No quieras llevarme a tu redil
– Beni senin tarafına çekmek istemiyorum.
Moriré con estas botas puestas
– Bu botlarla öleceğim.
Y si pierdo, que sea por mí
– Ve eğer kaybedersem, benim için olsun

Ahora que las redes nos atrapan
– Artık ağlar bizi yakalıyor.
Y se subestima la verdad
– Ve gerçek hafife alınır
Ahora que nos cubren las espaldas
– Artık arkamızı kolladıklarına göre
Los mismos que nos condenan sin piedad
– Bizi acımadan kınayanlarla aynı

Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Esta noche bailarán las agujas del reloj
– Bu gece saatin elleri dans edecek
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Şimdi sadece istiyorum, şimdi sadece istiyorum
Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Bak, bak, anı yaşamak zorundayız.
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– Kalbimin içinde bir kasırga gibi hissediyorum
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Şimdi sadece istiyorum, şimdi sadece istiyorum
Es la hora de cambiar
– Değişme zamanı

Cada vez está más complicado
– Daha fazla ve daha karmaşık bir hal alıyor
Encontrar a alguien de verdad
– Gerçek birini bulmak
De los que se quedan a tu lado
– Senin yanında kalanlardan
Cuando el brillo deja de brillar
– Parlaklık parlamayı bıraktığında

Ahora que me aburro de mi sombra
– Artık gölgemden sıkıldığıma göre
Ahora que sabemos lo peor
– Artık en kötüsünü biliyoruz.
Ahora es el momento de intentarlo
– Şimdi deneme zamanı
Y encontrar por fin la solución
– Ve sonunda çözümü bul

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, ¡ey!
– La-la-la-la, hey!
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) la solución
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) çözüm
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) y en mi canción
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) ve şarkımda
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) sube el telón
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) perde yükselir
(La-la-la-la)
– (La-la-la-la)
(La-la-la, la-la) la-la-la, la-la
– (La-la-la, la-la) la-la-la, la-la

Mira, hay que vivir el momento
– Bak, anı yaşamak zorundayız.
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Bak, bak, anı yaşamak zorundayız.
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– Kalbimin içinde bir kasırga gibi hissediyorum
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Şimdi sadece istiyorum, şimdi sadece istiyorum
Hay que vivir el momento
– Anı yaşamak zorundasın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın