Nenita
– Nine
Préstame tu boquita una vez más
– Bana küçük ağzını bir kez daha ödünç ver
Ten calma
– Sakin ol
Que todo se va a solucionar
– Her şeyin çözüleceğini
Oye, morenita
– Hey, esmer
Extraño echarte bloqueador en la carita
– Yüzüne güneş kremi sürmeyi özledim.
Quiero irme a vivir en tu ombligo
– Göbeğinde yaşamak istiyorum.
Me gusta pensar que todavía es mío
– Hala benim olduğunu düşünmeyi seviyorum.
Porque eres lo que siempre quise
– Çünkü sen her zaman istediğim şeysin.
Solo tú tienes lo que soñé
– Sadece hayal ettiğim şey var
Déjame decirte que eres la luz
– Sana ışık olduğunu söyleyeyim
Que alumbra los días en un mundo
– Bu bir dünyada günleri aydınlatır
Y nadie sabe que eres tú
– Ve kimse senin olduğunu bilmiyor
Solo quiero que sepas que cuando necesites un abrazo
– Sadece sarılmaya ihtiyacın olduğunda bunu bilmeni istiyorum.
O simplemente alguien con quien compartir un rato
– Ya da sadece takılmak için biri
Alguien que te escuche cantar
– Şarkı söylediğini duyacak biri
Alguien de quien te puedas volver a enamorar
– Tekrar aşık olabileceğin biri
Yo voy a estar donde tú estés
– Senin olduğun yerde olacağım.
Te voy a cuidar como nunca nadie
– Kimsenin yaptığı gibi sana göz kulak oluyorum.
Voy a darte tantos besos como pueda
– Sana elimden geldiğince çok öpücük vereceğim.
Y los que no pueda, te los voy a dar en mi otra vida
– Ve yapamayacaklarım, sana diğer hayatımda vereceğim
Porque tú eres mi favorita
– Çünkü sen benim favorimsin.
Mi alma gemela en todas las vidas
– Tüm hayatlarda ruh eşim
Mi complemento y mi vitamina
– Takviyem ve vitaminim
Quiero estar contigo por toda la eternidad
– Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum
Porque eres lo que siempre quise
– Çünkü sen her zaman istediğim şeysin.
Solo tú tienes lo que soñé
– Sadece hayal ettiğim şey var
Déjame decirte que eres la luz
– Sana ışık olduğunu söyleyeyim
Que alumbra los días en un mundo
– Bu bir dünyada günleri aydınlatır
Y nadie sabe que eres tú
– Ve kimse senin olduğunu bilmiyor
Si supieras que te pienso todas la mañanas
– Eğer her sabah seni düşündüğümü bilseydin
Todos los días, todas las semanas
– Her gün, her hafta
Debo encontrar las palabras
– Kelimeleri bulmalıyım.
Para demostrarte que te amo como a nadie más
– Seni başka hiç kimse gibi sevmediğimi göstermek için
Yo voy a estar donde tú estés
– Senin olduğun yerde olacağım.
Te voy a cuidar como nunca nadie
– Kimsenin yaptığı gibi sana göz kulak oluyorum.
Voy a darte tantos besos como pueda
– Sana elimden geldiğince çok öpücük vereceğim.
Y los que no pueda, te los voy a dar en mi otra vida
– Ve yapamayacaklarım, sana diğer hayatımda vereceğim
Porque tú eres mi favorita
– Çünkü sen benim favorimsin.
Mi alma gemela en todas las vidas
– Tüm hayatlarda ruh eşim
Mi complemento y mi vitamina
– Takviyem ve vitaminim
Quiero estar contigo por toda la eternidad
– Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum

Manuel Medrano – Nenita İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.