Marc Lavoine & MADIMMI – La fin d’une histoire İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mal au ventre, mal aux os
– Mal au ventre, mal aux os
Comme un animal au zoo
– Comme un animal au hayvanat bahçesi
Mal aux hanches, mal aux branches
– Mal aux kolları, mal aux dalları
Comme un arbre qui se penche
– Comme un arbre qui se penche
Mal aux choses, mal aux roses
– Mal aux seçimi, mal aux gülleri
Cette fois l’affaire est close
– Cette fois l’affaire yakın

Un surin dans les reins
– Un surin dans les reins
Ça s’appelle le mal de chien
– Ça S’appelle le mal de chien
C’est un coup dans le cou
– C’est un coup dans le cou
Dit le coup du lapin
– Dit le coup du lapin
C’est le mal dans la peau
– C’est le mal dans la peau
Du sang sur le piano
– Du sang sur le piyano

Il est passé le mal d’aimer
– Il est passé le mal d’aimer
C’est le retour du mal d’amour
– C’est le retour du mal d’amour
C’est la fin d’une histoire
– C’est la fin d’une histoire
Il est venu le mal de vivre
– Il est venu le mal de vivre
J’avoue je l’ai pas vu me suivre
– J’avoue je l’ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir
– Coupe comme un rasoir

Elle est pâle cette nuit
– Elle est pale cette nuit
Comme un lit d’hôpital
– Comme un lit d’hôpital
C’est la lente agonie
– C’est la lente agonie
En position fœtal
– En pozisyon fœtal
Le silence est un cri
– Sessizlik est un crı
Du heavy metal
– Du ağır metal

Et j’attends le soleil
– Le Soleil’e katılır
Le front sur le carreau
– Le front sur le carreau
Le temps s’est mis en veille
– Le temps s’est mis en veille
La nature est ko
– La nature est ko
Le pays des merveilles
– Le pays des merveilles
N’est plus qu’un rond dans l’eau
– N’est plus qu’un rond dans l’eau

Il est passé le mal d’aimer
– Il est passé le mal d’aimer
C’est le retour du mal d’amour
– C’est le retour du mal d’amour
C’est la fin d’une histoire
– C’est la fin d’une histoire
Il est venu le mal de vivre
– Il est venu le mal de vivre
J’avoue je l’ai pas vu me suivre
– J’avoue je l’ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir
– Coupe comme un rasoir

Un chagrin c’est seul purement et simplement
– Üzüntüsüz günaha ve sadeleştirme
C’est se sentir mourir tout doucement
– Sentir mourir tout doucement
On est perdu c’est ça? Purement et simplement
– Bu konuda mı? Saflaştırma ve sadeleştirme
Ce que la vie donne, la vie le reprend
– Ce que la vie donne, la vie le yeniden trend

Il est passé le mal d’aimer
– Il est passé le mal d’aimer
C’est le retour du mal d’amour
– C’est le retour du mal d’amour
C’est la fin d’une histoire
– C’est la fin d’une histoire
Il est venu le mal de vivre
– Il est venu le mal de vivre
J’avoue je l’ai pas vu me suivre
– J’avoue je l’ai pas vu me suivre
Ça coupe comme un rasoir
– Coupe comme un rasoir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın