yeah – yeah – yeah – yeah
– Evet-Evet-Evet-Evet
all you guys better know the first verse
– hepiniz ilk ayeti daha iyi biliyorsunuz
are you ready now
– şimdi hazır mısın
alright
– Peki
She walked across the dance floor that night
– O gece dans pistinde yürüdü
she was dressed to kill
– öldürmek için giyinmişti.
she was a sexy lady
– o oldu bir seksi Bayan
she had to get her thrill
– o vardı için almak ona thrill
How’d she get him
– Onu nasıl yakaladı?
how’d she know
– nereden biliyor
and all the music – the beat – the tempo
– ve tüm müzik-ritim-tempo
she was all up for that night
– o gece için her şey hazırdı
she was in for a fright
– bir korku ile karşılaştı
standby
– hazırol
Back in the house for the year 2000
– 2000 yılı için eve geri döndü
yeah – yeah – funky – yeah
– Evet-Evet-funky-Evet
she’s a craic – she’s a craic
– o bir craic – o bir craic
she’s a maniac
– o bir manyak
Alright
– Peki
she walked across the dance floor that night
– o gece dans pistinde yürüdü
she was dressed to kill
– öldürmek için giyinmişti.
she was a sexy lady
– o oldu bir seksi Bayan
she had to get her thrill
– o vardı için almak ona thrill
How’d she get him
– Onu nasıl yakaladı?
how’d she know
– nereden biliyor
and all the music – to beat – the tempo
– ve tüm müzik – yenmek için – tempo
she was all up for that night
– o gece için her şey hazırdı
she was in for a fright
– bir korku ile karşılaştı
She said: “Greetings”
– Selamlar söyledi: “”
hold tight with a new jam
– yeni bir reçel ile sıkı tutun
hold tight with the mic in the left hand
– sol elinizdeki mikrofon ile sıkıca tutun
it’s me and I’m up on the groove tip
– bu benim ve ben oluk ucundayım
are you ready now move to the roof
– şimdi çatıya taşınmaya hazır mısın
Now life; It has no meaning
– Şimdi hayat; hiçbir anlamı yok
are you ready now – move to the madness
– şimdi hazır mısın-çılgınlığa git
on a party night to you
– sana bir parti gecesi
we bring this groove to you
– bu oluğu size getiriyoruz
Are you ready now – move to the groove
– Şimdi hazır mısın-oluğa git
put your hands up in the air
– ellerini havaya Kaldır
one simple question to answer
– cevaplanması gereken basit bir soru
“Are. You. Ready!?”
– “AR. Sen. Hazır!?”
Every single person in the house tonight
– Bu gece evdeki herkes
lets hear you singing she’s a maniac
– şarkı söylediğini duyalım o bir manyak
she’s a maniac, maniac on the floor
– o bir manyak, yerde bir manyak
and she’s dancin’
– ve dans ediyor
and she’s dancin’ like she never did before
– ve daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
right here on the Dublin dance floor
– tam burada Dublin dans pistinde
She’s a maniac, maniac on the floor
– O bir manyak, yerde bir manyak
and she’s dancin’
– ve dans ediyor
and she’s dancin’ like she never did before
– ve daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
audience participation time
– seyirci katılım süresi
She said put your hands in the air
– Ellerini havaya Kaldır dedi.
side to side like you just don’t care
– yan yana sanki umursamıyormuşsun gibi
everybody in the house on the party night
– parti gecesi evdeki herkes
scream it back to me
– bana geri çığlık at
Oggie Oggie Oggie
– Oggie Oggie Oggie
Oi! Oi! Oi!
– Oi! Oi! Oi!
Rock it rock it baby baby
– Salla salla bebeğim bebeğim
rock it rock it more
– salla onu daha fazla salla
rock it rock it baby baby
– salla salla bebeğim bebeğim
rock it rock it dance floor
– salla salla dans pisti
take this house to the – maximum
– bu evi maksimuma çıkar
She’s a maniac, maniac on the floor
– O bir manyak, yerde bir manyak
and she’s dancin’
– ve dans ediyor
and she’s dancin’ like she never did before
– ve daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
the grand finale
– büyük final
This story has come real far
– Bu hikaye çok ileri gitti
four years later now here we are
– dört yıl sonra şimdi buradayız
M.A.N.
– M. A. N.
I.A.C.
– İçişleri’nden.
come with me
– benimle gel
to the place to be
– yer olduğu için

Mark McCabe – Maniac 2000 (Extended Mix) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.