Matt Corby – Problems İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You can take your complications
– Komplikasyonlarını kaldırabilirsin.
And shove it where the sun don’t shine
– Ve onu güneşin parlamadığı yere sok
To create something to benefit all humankind
– Tüm insanlığa fayda sağlayacak bir şey yaratmak
You can curb your conversations, it’s counter to the times
– Konuşmalarınızı frenleyebilirsiniz, zamana aykırıdır
You’re dampening the fire that fuels every mind
– Her zihni körükleyen ateşi söndürüyorsun.
Fuels every mind
– Her zihni besler

Don’t be so complacent
– Bu kadar kendini beğenmiş olma.
When you’re passing out the fruit from the vine
– Asmadan meyve dağıtırken
You take advantage of those who can’t reach up that high
– O kadar yükseğe çıkamayanlardan faydalanırsın.
Don’t take out your frustrations on those in your line
– Çizginizdekilerle ilgili hayal kırıklıklarınızı ortadan kaldırmayın
It’s regrettable you’ve turned your service into a crime
– Hizmetinizi suça dönüştürdüğünüz için üzgünüz.

Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen?
– Olabilecek en kötü şey nedir?
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.
Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen?
– Olabilecek en kötü şey nedir?
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.

Future generations have too many wrongs to get right
– Gelecek nesillerin doğru yapmak için çok fazla hatası var
It’s resting on how many will take up the fight
– Bu, kaç kişinin savaşa katılacağına bağlı
Yeah, that’s the situation they run down the chain
– Evet, zincirden aşağı koştukları durum bu
I’m wondering if we’ll ever be back here again
– Bir daha buraya gelir miyiz diye merak ediyorum.

Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen?
– Olabilecek en kötü şey nedir?
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.
Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen?
– Olabilecek en kötü şey nedir?
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.

Our miseducation has taught us to close our eyes
– Yanlış eğitimimiz bize gözlerimizi kapatmayı öğretti
We’ve neglected every vision of pure insight
– Her saf içgörü vizyonunu ihmal ettik
When you build imagination
– Hayal gücü kurduğunuzda
You’re shifting the frame
– Çerçeveyi değiştiriyorsun.
I’m wondering if we’ll ever be back here again
– Bir daha buraya gelir miyiz diye merak ediyorum.

Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen?
– Olabilecek en kötü şey nedir?
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.
Just take all you can carry
– Sadece taşıyabileceğin her şeyi al
Take all you can hold
– Tutabildiğin her şeyi al
What’s the worst that can happen? (What’s the worst?)
– Olabilecek en kötü şey nedir? (En kötüsü nedir?)
You’ll find no resolve
– Çözüm bulamayacaksın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın