Matthew Nolan – One Night İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Took it all from me
– Bunları benden
When I was only seventeen
– Daha on yedi yaşımdayken
I kept you close where I could see
– Seni görebileceğim bir yere yakın tuttum.
But now I’m blind
– Ama şimdi kör oldum
And every lonely night
– Ve her yalnız gecede
I check my phone for your reply
– Cevabınız için telefonumu kontrol ediyorum
I’m feeling things I can’t describe in my mind
– Aklımda tarif edemeyeceğim şeyler hissediyorum.

But when the days turned dark I’d walk you home
– Ama günler karardığında seni eve bırakırdım.
We’d stay out late we’d lose our phones
– Geç saatlere kadar dışarıda kalırdık telefonlarımızı kaybederdik.
I’d feel at one when we are on our own
– Tek başımızayken bir tanesinde hissederdim.

If I’d have known that night
– O geceyi bilseydim
That you’d come in and you would change my life
– İçeri gireceğini ve hayatımı değiştireceğini
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.

Can never take it back
– Asla geri alamazsın
The part of me that you’ve detached
– Benim ayrıldığın parçam
I blame myself believing that
– İnanarak kendimi suçluyorum
We’d be fine
– Bize birşey olmaz

But when the days turned dark I’d walk you home
– Ama günler karardığında seni eve bırakırdım.
We’d stay out late we’d lose our phones
– Geç saatlere kadar dışarıda kalırdık telefonlarımızı kaybederdik.
I’d feel at one when we are on our own
– Tek başımızayken bir tanesinde hissederdim.

If I’d have known that night
– O geceyi bilseydim
That you’d come in and you would change my life
– İçeri gireceğini ve hayatımı değiştireceğini
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
If I’d have known that I
– Eğer bilseydim
Don’t think I ever would have left that night
– O gece hiç gitmeyeceğimi sanma.
Cause I don’t know what you did but you did it
– Çünkü ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did
– Ne yaptığını bilmiyorum

Oh and when I pull it all apart
– Oh ve hepsini ayırdığımda
I see that you’ve been with me from the start
– Başından beri benimle olduğunu görüyorum.
You open up the light that dims the dark
– Karanlığı karartan ışığı açıyorsun.
All from your heart
– Tüm kalbinle

If I’d have known that night
– O geceyi bilseydim
That you’d come in and you would change my life
– İçeri gireceğini ve hayatımı değiştireceğini
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.

If I’d have known that night
– O geceyi bilseydim
That you’d come in and you would change my life
– İçeri gireceğini ve hayatımı değiştireceğini
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did but you did it
– Ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
If I’d have known that I
– Eğer bilseydim
Don’t think I ever would have left that night
– O gece hiç gitmeyeceğimi sanma.
Cause I don’t know what you did but you did it
– Çünkü ne yaptığını bilmiyorum ama sen yaptın.
I don’t know what you did
– Ne yaptığını bilmiyorum

What you did
– Ne yaptın
But you did it
– Ama sen yaptın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın