Inga pojkar sover
– Uyuyan erkek yok
Hon finns i alla rum
– O her odada
I luften hon andas
– Havada nefes alıyor
Hennes kyss på deras mun
– Ağzına öpücüğü
De smyger runt hennes port
– Kapısının etrafında gizlice dolaşıyorlar
Med hennes bild i fickan
– Cebinde onun resmi ile
De är hjältarna i filmen
– Onlar filmin kahramanları
Hon e flickan
– O e kız
De ropar hennes namn fast ingen hör
– Kimse duymamış olsa da onun adını çağırıyorlar
Och stjärnorna sjunger i kör
– Ve yıldızlar koroda şarkı söylüyor
Hon går förbi mitt hus
– Evime yürüyor
Jag följer varje steg hon tar
– Attığı her adımı takip ediyorum
Hon försvinner runt hörnet
– O köşede kaybolur
Och sen finns bara längtan kvar
– Ve sonra sadece özlem kaldı
De säger att hon lever ensam
– Yalnız yaşadığını söylüyorlar.
Och kanske vill hon ha det så
– Ve belki de bu şekilde istiyor
Men om hon lärde känna mig
– Ama eğer beni tanırsa
Skulle det ändra nåt då?
– Bir şey değişir mi?
Jag står i hennes port
– Kapı arkadaşıyım
Hör hjärtat slå
– Kalp atışını duy
Jag går fram till hennes dörr och ringer på
– Onun kapısına kadar yürüyeceğim ve arayacağım
Åh, kom ut ikväll
– Oh, bu gece dışarı çık
Åh, Sarah, kom ut ikväll
– Sarah, bu gece dışarı çık.
Jag väntar i hörnet vid 7-eleven
– 7-eleven’de köşede bekleyeceğim.
Sarah, du är mer än jag förstår
– Sarah, anladığımdan daha fazlasısın.
Ta på dig jackan, så går vi ut och går
– Ceketini giy, dışarı çıkalım ve gidelim.
Hon är vild som vinden
– O rüzgar gibi vahşi
Hon är varm som en sommarnatt
– Bir yaz gecesi gibi sıcak
I hennes ögon glittrar
– Gözlerinde parıldıyor
En outtömlig skatt
– Tükenmez bir hazine
Det finns inget jag inte skulle göra
– Yapmayacağım hiçbir şey yok
För att ha henne här
– Onu burada tutmak için
Jag tar ner månen och stjärnorna
– Ay’ı ve yıldızları indiriyorum
Jag lovar och svär
– Yemin ederim
Jag går fram till hennes dörr och ringer på
– Onun kapısına kadar yürüyeceğim ve arayacağım
På andra sidan börjar någon att gå
– Diğer tarafta birisi yürümeye başlar
Åh, kom ut ikväll
– Oh, bu gece dışarı çık
Åh Sarah, kom ut ikväll
– Sarah, bu gece dışarı çık
Jag väntar i hörnet vid 7-eleven
– 7-eleven’de köşede bekleyeceğim.
Sarah, du är mer än jag förstår
– Sarah, anladığımdan daha fazlasısın.
Men ta på dig jackan, så går vi ut och går
– Ama ceketini giy, dışarı çıkıp gideceğiz.
Sarah, kom ut ikväll
– Sarah, bu gece dışarı çık
Jag väntar i hörnet vid 7-eleven
– 7-eleven’de köşede bekleyeceğim.
Sarah, du är mer än jag förstår
– Sarah, anladığımdan daha fazlasısın.
Men ta på dig jackan, så går vi ut och går
– Ama ceketini giy, dışarı çıkıp gideceğiz.
Kom ut, kom ut, kom ut ikväll
– Gel, gel, gel

Mauro Scocco – Sarah İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.