Meghan Trainor – My Kind Of Present İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(You, you) You’re my kind of present
– (Sen, sen) Sen benim hediyemsin
(Yeah you, you)
– (Evet sen, sen)
You’re my kind of present
– Bu nasıl bir hediye sensin benim
(You’re my) You’re my, my angel from Heaven
– (Sen benimsin) Sen benimsin, Cennetten gelen meleğim
So go and tell Santa
– Bu yüzden git ve Santa söyle
Don’t bring me nothin’
– Bana hiçbir şey getirme.

You and me for the holiday
– Sen ve ben tatil için
Sittin’ by the fire, caroling
– Ateşin yanında oturup şarkı söylemek
Don’t buy me anything
– Bana hiçbir şey alma.
Just put your hands all over me
– Az önce bana ellerini
‘Cause you, I want you
– Çünkü sen, seni istiyorum
Yeah you, only you
– Evet sen, sadece sen
I know what you should do
– Ne yapman gerektiğini biliyorum
On this Christmas, come through
– Bu Noel’de, gelin

(Whoa) So baby (baby)
– (Whoa) Yani bebeğim (bebeğim)
Yeah, don’t say maybe (maybe)
– Evet, belki deme (belki)
‘Cause I don’t care ’bout your money
– Umurumda değil çünkü ’bout para
I’ve been kinda lonely
– Biraz yalnızdım.
I know that you want me
– Beni istediğini biliyorum
And, baby, I want you
– Ve bebeğim, seni istiyorum.

(You, you) You’re my kind of present
– (Sen, sen) Sen benim hediyemsin
(Yeah you, you)
– (Evet sen, sen)
You’re my kind of present
– Bu nasıl bir hediye sensin benim
(You’re my) You’re my, my angel from Heaven
– (Sen benimsin) Sen benimsin, Cennetten gelen meleğim
So go and tell Santa
– Bu yüzden git ve Santa söyle
Don’t bring me nothin’
– Bana hiçbir şey getirme.

My family adores you
– Ailem sana tapıyor
They cooked extra for you
– Senin için fazladan pişirdiler.
This party can’t start without you
– Bu parti sensiz başlayamaz.
‘Cause you bring them good vibes
– Çünkü onlara iyi hisler getiriyorsun.
Stay with me all night
– Bütün gece benimle kal
I know what you should do
– Ne yapman gerektiğini biliyorum
For this Christmas, come through
– Bu Noel için, gelin

(Whoa)
– (Whoa)
So, baby (baby)
– Yani, bebeğim (bebeğim)
Yeah, don’t say maybe (maybe)
– Evet, belki deme (belki)
‘Cause I don’t care ’bout your money
– Umurumda değil çünkü ’bout para
I been kinda lonely
– Biraz yalnızdım.
I know that you want me
– Beni istediğini biliyorum
And, baby, I want you
– Ve bebeğim, seni istiyorum.

(You, you) You’re my kind of present
– (Sen, sen) Sen benim hediyemsin
(Yeah you, you)
– (Evet sen, sen)
You’re my kind of present
– Bu nasıl bir hediye sensin benim
(You’re my) You’re my, my angel from Heaven
– (Sen benimsin) Sen benimsin, Cennetten gelen meleğim
So go and tell Santa
– Bu yüzden git ve Santa söyle
Don’t bring me nothin’
– Bana hiçbir şey getirme.

Oh, baby (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
– Oh, bebeğim (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
Yeah, don’t say maybe (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
– Evet, belki deme (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
(Shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
– (Shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
‘Cause I don’t care ’bout your money
– Umurumda değil çünkü ’bout para
I been kinda lonely
– Biraz yalnızdım.
And I know that you want me
– Ve beni istediğini biliyorum
And, baby, I got you
– Ve bebeğim, seni yakaladım.

(You) You’re my kind of present
– Sen benim hediyemsin.
(Yeah you, you) You’re my kind of present
– (Evet sen, sen) Sen benim hediyemsin
(You’re my) You’re my, my angel from Heaven
– (Sen benimsin) Sen benimsin, Cennetten gelen meleğim
So go and tell Santa
– Bu yüzden git ve Santa söyle
Don’t bring me nothin’
– Bana hiçbir şey getirme.

Baby, I got you
– Bebeğim, yakaladım seni
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
And you’re my, my angel from Heaven
– Ve sen benim, Cennetten gelen meleğimsin
So go and tell Santa
– Bu yüzden git ve Santa söyle
Don’t bring me nothin’
– Bana hiçbir şey getirme.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın