Mehdi Mozayine Feat. Madara – Ya Hmed Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

قولي ليا غي مالك يا واش بدل الحالة
– De ki Lea Gİ Malick, ispiyoncu, davayı değiştirin.
ما بين ليلة ونهار قلبك ما بقاش يبغيني
– Gece ile gündüz arasında istediğim şey senin kalbin.
قولي كلمة تدخل لعقل كيفاش الحب تسالا
– Kivash aşk Tsala’nın aklına giren bir kelime söyle
راني ما قادر على حربك لله قيليني
– Rani senin savaşını yapamaz. tanrı anlatsın.
شاريك انا والعاهد عطيتو ليك هااما
– Sharik, ben ve vali Atito Lek Hama.
واش بغيتي مني مازال
– Muhbirim hala benimle.

يا وفينك يا صحيبي ويا احمد طل ويا احمد
– Ah, Fink, Ah, sahibi, Ah, Ahmed, Tal, Ahmed.
حبيبت قلبي ويا حمد
– Kalbimi sev Hamad.
وشافت ليها شي شوفة اخرى ويا حمد
– Ve başka bir şey gördü ve Hamad.
وبيقت انا ويا احمد يا واش ندير يا حمد
– Ve ben kaldım, Ahmed, wash, Ndir, Hamad.
راني كا نحماق عليها.
– Rani ka nahmak onun üstünde.

ولا واحد فالدنيا غادي يبغيك بحالي
– Kimse, valdaniya Gadi seni benim için istemiyor.
شكون الي غا يهزك هبالك غيري يانايا
– Shkun Ali Ga, Yanaya’dan başka hapalak’ı sallıyor
خليتيهم غروك ونساوك فالحب ديالي
– Hücreleri, grok, unut seni. aşk diali’dir.
محال غادي تعيشي مع غيري الي عشتيه معايا
– Gadi’nin başkasıyla yaşaması imkansız.

افين اساط عاوتاني ترا نفس لبلان
– Aven ASAT aoutani tra aynı LeBlanc
ياك قلت ليك عنداك الساط انت الي رخيتي لفران
– Yak, dedim ki, “Kırbaç sende.” Fran’e tesellim sensin.
دغيا تبعتي لبدالو
– Digia badalu’yu takip etti.
ودرتي لينا فيلم و عيقتي حتى انتايا
– Ve Lina bir film yaptı, ben de Antaya’ya kadar oyalandım.
ودابا غي نساها واجي ستاسيوني حدايا
– Wadaba adamı nsaha Waji stasioni Hadaya
يا واش طلعلي كاع من هاد الحب دوخني وطار نعاسي
– Ey ispiyoncu, bana aşk tanrısı dedin Dakhni ve uykumu uçurdun.
صاحبي را تمشي حبيبة وتجي حبيبة ولا تعيش فالباسي
– Arkadaşım ra Habiba ve Begi Habiba’da yürüyor ve valbasi yaşamıyor
يامالي على هاد الحالة انت عايش وانا معدب راسي
– Mallie, ilk bakışta başımı eğerek yaşıyorsun.
فين مان عقلي ملي كنت نعيط
– Finn adamım, aklım dolu.
فينك يا صحيبي وياحمد
– Fink, sahibi ve Ahmed.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın