Mehdi Mozayine – Lberra7 Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

واراه مالقيت بحالو وعلاه بحالو كاين
– Ve görüyorum ki Cain’in önüne ne attığını
كيف القمرة فطلوعو في ظلام الليالي باين
– Çam gecelerinin karanlığında ay nasıl yükseldi
مصور ملي يضحك ينور
– Melodik bir fotoğrafçı aydınlatır
اكثر ملي نتصور
– Hayal ettiğimiz milyonuncu
دا لي عقلي و دالي قليبي
– Da li aklım ve Dali kalbim

حبيتو سميتو انايا حبيبي
– Habito smito Anaya Habibi
يالالة يالالة ماشاء الله عليه
– Tanrım, Tanrım, Tanrı ne istiyor

عيط يا البراح وللناس قول
– Tanrım, insanlar söylesin
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Bagheera jibuliya Daba Adul
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Bagheera jibuliya Daba Adul
فرحي ياميمتي ودعي بالخير
– Sevincim, annem ve iyilik için dua et
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Bugün yenidoğanınız naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü.
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Çocuğunuz bugün naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü

شوفة بالعيون رماني ونبال عيونو تقتل
– Shu’fah gözlerle, Ramani ve dart, gözler öldürür
زينو عربي نصراني ودخل لقليبي و احتل
– Bir Hıristiyan Arap Zeno kalbime girdi ve fethetti
سوارو قلب ليلو ونهارو
– Swaru gece ve gündüzün kalbi
كواني وعشقت نارو
– Kawani ve Naru’ya hayrandı
دا لي عقلي و دالي قليبي
– Da li aklım ve Dali kalbim

حبيتو سميتو انايا حبيبي
– Habito smito Anaya Habibi
يالالة يالالة ماشاء الله عليه
– Tanrım, Tanrım, Tanrı ne istiyor

عيط يا البراح وللناس قول
– Tanrım, insanlar söylesin
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Jibuliya Daba Adul olarak Bagi Naira
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Jibuliya Daba Adul olarak Bagi Naira
فرحي ياميمتي ودعي بالخير
– Sevincim, annem ve iyilik için dua et
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Bugün yenidoğanınız naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü.
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Bugün yenidoğanınız naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü.

لبسي القفطان الالة
– Kaftan makinesini takın
لبسي القفطان الالة
– Kaftan makinesini takın
لبسي القفطان الالة وحني اليدين
– Kaftan giy ve ellerini eğ
كحلي عيونك يالالة ياواهيا لالة وكحلي عيونك واتاك الزين
– Gözlerin karanlık, Aman tanrım, aman tanrım, gözlerin karanlık ve gözlerin parlak
هاهو سيد الرجال الالة
– İşte makine adamlarının efendisi
هاهو سيد الرجال الالة
– İşte makine adamlarının efendisi
هاهو سيد الرجال الاة حرش العينين
– İşte adamların efendisi, göz oyma makinesi
شفك وبغاك الالة ياواهيا لالة وشافك وبغاك مرضي الوالدين
– Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun, Tanrı sizi korusun

عيط يا البراح وللناس قول
– Tanrım, insanlar söylesin
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Jibuliya Daba Adul olarak Bagi Naira
باغي نرتاح يجيبوليا دابا عدول
– Jibuliya Daba Adul olarak Bagi Naira
فرحي ياميمتي ودعي بالخير
– Sevincim, annem ve iyilik için dua et
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Bugün yenidoğanınız naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü.
وليدك اليوم راه ناوي الحلال بغا المعقول
– Bugün yenidoğanınız naavi El-Helal’i makul bir çantada gördü.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın