Сколько б не было денег
– Ne kadar para yoktu
Сука, мы не молодеем и
– Orospu, gençleşmiyoruz ve
Снова под наблюдением
– Yine gözetim altında
Ты палишь мои сообщения
– Mesajlarımı düşürüyorsun.
Платье белое наденешь, а
– Beyaz elbise giyeceksin, ve
Что же ты же наделала?
– Ne mi yaptın?
Сколько во мне сомнений
– Benim için ne kadar şüphe var
Все они приводят к потери, а
– Hepsi de kaybına yol
Рассвет, дым сигарет
– Şafak, duman sigara
Меня рядом нет, тебя рядом нет
– Ben yanında değildim, değildin
Браслет, один на тебе
– Bilezik, üzerinde bir tane var
На мне больше нет, и я в тишине
– Artık üzerimde yok ve sessizim.
Так бы хотел бы сорвать я зеленых
– Bu yüzden ben yeşil bozmak istiyorum
Чтобы тебе их все подарить
– Hepsini sana vermek için.
Я же смотрел глазами влюбленного
– Aşığın gözünden baktım.
Видел в тебе я наш боевик…
– Seni aksiyon filmimiz olarak gördüm…
Эй але, да эле!
– Alo, Alo!
Пропадаешь, самолет!
– Kayboluyorsun, uçak!
Не твое, не твое
– Senin değil, senin değil.
Во мне дым, автопилот!
– İçimde duman var, otomatik pilot!
Палим снова налево
– Ateş tekrar sola
Мы забыли, над нами небо, а
– Gökyüzünü unuttuk.
Что же ты же наделала?
– Ne mi yaptın?
Валим все мы на демона
– Hepimiz şeytanı ele geçirelim.
Нету во мне доверия!
– Bana güven yok!
Помню, как я пел верная!
– Sadık şarkı söylediğimi hatırlıyorum!
Для тебя лишь материя
– Senin için sadece madde
Любовь течет по артериям
– Aşk arterlerden akar
С ней был я как во сне
– Rüyamda olduğu gibi onunla birlikteydim.
Дарил бы я свет
– Işık verirdim.
Но мы в темноте
– Ama karanlıktayız.
Но нет, сам будто слеп
– Ama hayır, sanki körmüş gibi.
Наедине оставь меня с ней
– Beni onunla yalnız bırak.
Так бы хотел бы сорвать я зеленых
– Bu yüzden ben yeşil bozmak istiyorum
Чтобы тебе их все подарить
– Hepsini sana vermek için.
Я же смотрел глазами влюбленного
– Aşığın gözünden baktım.
Видел в тебе я наш боевик…
– Seni aksiyon filmimiz olarak gördüm…
Эй але, да эле!
– Alo, Alo!
Пропадаешь, самолет!
– Kayboluyorsun, uçak!
Не твое, не твое
– Senin değil, senin değil.
Во мне дым, автопилот!
– İçimde duman var, otomatik pilot!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.