Metteson – Under Your Shirt İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Takes one to know a lost
– Bir kayıp bilmek bir alır
Confused and careless one
– Şaşkın ve dikkatsiz biri
Takes time to lose the other
– Diğerini kaybetmek zaman alır
When our freedom’s won
– Özgürlüğümüz kazanıldığında

Well, I held out a ribbon
– Bir kurdele uzattım.
And you cut off my arms and tongue
– Kollarımı ve dilimi kestin.
So impatient and head over heels
– Çok sabırsız ve topuklar üzerinde kafa
Skipping heartbeats and skipping meals
– Kalp atışlarını atlamak ve yemek atlamak
Still nobody knows
– Hala kimse bilmiyor

How you let me put my hands up
– Ellerimi kaldırmama nasıl izin verdin?
Under your shirt when they get cold
– Üşüdüklerinde gömleğinin altına
How you let me in and let your guard down
– Beni nasıl içeri aldın ve gardını nasıl düşürdün
When there’s no one else around
– Etrafta başka kimse yokken

Admit that I’m scared
– Korktuğumu kabul et
I’ll open my palms and grab hold of the air
– Avuçlarımı açıp havayı tutacağım.
Been part of so many illusions
– Pek çok yanılsamanın bir parçasıydı.
It’s hard to dare
– Cesaret etmek zor

But I held out a ribbon
– Ama bir kurdele uzattım.
And you declared me open
– Ve sen beni açık ilan ettin
So impatient and head over heels
– Çok sabırsız ve topuklar üzerinde kafa
Skipping heartbeats and skipping meals
– Kalp atışlarını atlamak ve yemek atlamak
Still nobody knows
– Hala kimse bilmiyor

How you let me put my hands up
– Ellerimi kaldırmama nasıl izin verdin?
Under your shirt when they get cold
– Üşüdüklerinde gömleğinin altına
How you let me in and let your guard down
– Beni nasıl içeri aldın ve gardını nasıl düşürdün
When there’s no one else around
– Etrafta başka kimse yokken

How you let me put my hands up
– Ellerimi kaldırmama nasıl izin verdin?
Under your shirt when they get cold
– Üşüdüklerinde gömleğinin altına
How you let me in and let your guard down
– Beni nasıl içeri aldın ve gardını nasıl düşürdün
When there’s no one else around
– Etrafta başka kimse yokken

How old patterns are torn
– Eski kalıplar nasıl yırtılır
New links have been formed
– Yeni bağlantılar kuruldu

How you let me put my hands up
– Ellerimi kaldırmama nasıl izin verdin?
Under your shirt when they get cold
– Üşüdüklerinde gömleğinin altına
How you let me in and let your guard down
– Beni nasıl içeri aldın ve gardını nasıl düşürdün
When there’s no one else around
– Etrafta başka kimse yokken

How you let me put my hands up
– Ellerimi kaldırmama nasıl izin verdin?
Under your shirt when they get cold
– Üşüdüklerinde gömleğinin altına
How you let me in and let your guard down
– Beni nasıl içeri aldın ve gardını nasıl düşürdün
When there’s no one else around
– Etrafta başka kimse yokken

How you let me put my hands in
– Ellerimi koymama nasıl izin verdin?
Under your jeans when they get cold
– Üşüdüklerinde kotunun altında
How you hold me ever so close
– Beni nasıl bu kadar yakın tutuyorsun
Nobody’s seen, nobody knows
– Kimse görmedi, kimse bilmiyor
How you let me in
– Beni nasıl içeri aldın?

Nobody’s seen, nobody knows
– Kimse görmedi, kimse bilmiyor
How you let me in
– Beni nasıl içeri aldın?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın