Migrantes – No Te Hagas (feat. Nico Valdi) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tú me ves normal
– Bana normal görünüyorsun.
Pero yo te extraño por la madrugada
– Ama şafakta seni özlüyorum
Digo no va más
– Artık yok diyorum.
Pero mis palabras quedan en la nada ya
– Ama sözlerim zaten hiçlikte kaldı

Y si alguna vez te vuelvo a cruzar
– Ve eğer bir daha karşına çıkarsam
Baby no te hagas
– Bebeğim yapma
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.

Mami sigo caído, no me levanté
– Anne hala aşağıdayım, kalkmadım.
Tus besos, mi amarre que nunca solté
– Öpücüklerin, asla bırakmadığım demirlemem
Y de tu amor, no me voy
– Ve senin sevginden, gitmiyorum
¿Por qué no intentamos por última vez?
– Neden son bir kez denemiyoruz?
Que si me llamas yo te caigo
– Eğer beni ararsan sana aşık olurum
Y en mi cama nos amamos
– Ve yatağımda birbirimizi seviyoruz
Ven que de nuevo lo empezamos
– Tekrar başlattığımızı gör
Ya dejemos de ignorarnos
– Birbirimizi görmezden gelmeyi bırakalım.

Tú me ves normal
– Bana normal görünüyorsun.
Pero yo te extraño por la madrugada
– Ama şafakta seni özlüyorum
Digo no va más
– Artık yok diyorum.
Pero mis palabras quedan en la nada
– Ama sözlerim hiçlikte kaldı

Y si alguna vez te vuelvo a cruzar
– Ve eğer bir daha karşına çıkarsam
Baby no te hagas
– Bebeğim yapma
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.

Y si alguna vez te vuelvo a cruzar
– Ve eğer bir daha karşına çıkarsam
Baby no te hagas
– Bebeğim yapma
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.
No puedo entender que dos que se aman
– Birbirini seven o ikisini anlayamıyorum
No se miran a la cara
– Birbirlerinin yüzüne bakmıyorlar.

Suena Migrantes,
– Göçmen Sesleri,
Nico, y Nico Valdi produciendo.
– Nico ve Nico Valdi yapımcılık yapıyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın