Miguel Mateos – Tira Para Arriba İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo no busco lo que vos tenes
– Sahip olduğun şeyi aramıyorum.
Yo no quiero hacerte ningún test
– Seni test etmek istemiyorum.
Sigo siendo una gato en la ciudad
– Hala şehirde bir kediyim.
Dame una oportunidad
– Bana bir şans ver

Tengo a un Ruso y a un Yankee
– Bir Rus ve bir Yankee var.
Dentro de mi habitación
– Odamın içinde
Que se juegan mis zapatos
– Ayakkabılarımın tehlikede olduğunu
Y mi foto de graduación en un Atari
– Ve bir Atari’deki mezuniyet fotoğrafım

Son las cuatro y no puedo dormir
– Saat dört ve uyuyamıyorum.
Salgo a la calle a pelear por mi
– Benim için savaşmak için sokağa çıkıyorum.
Solo me muevo bien
– Sadece iyi ilerliyorum.
Y la noche me tomo por rehén
– Ve gece beni rehin aldı

Alguien tira par abajo
– Birisi bir çift aşağı çeker
Y yo me trato de zafar
– Ve dışarı çıkmaya çalışıyorum
Alguien que grita “es de los nuestros”
– Bizi çığlık atan biri erkek biri”
Alguien que lo va a golpear
– Ona vuracak biri

Pero venga lo que venga
– Ama ne olursa olsun
Para bien o mal
– İyi ya da kötü için
Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
Si no ves la salida
– Eğer çıkışı görmüyorsanız

No importa mi amor, no importa
– Boşver aşkımı, boşver
Vos tira.
– Çek.
Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
No hay horas perdidas
– Kayıp saat yok

No aflojes mi amor, no aflojes
– Gevşetme aşkım, gevşetme
Vos tira.
– Çek.
Ya no podrás quejarte si no encuentras,
– Bulamazsan şikayet edemezsin.,
Lo que tanto buscabas en tu corazón
– Kalbinde o kadar çok aradığın şey

Y si te agarras los dedos contra una puerta pesada
– Ve eğer parmaklarını ağır bir kapıya dayarsan
Estoy seguro que tu grito romperá
– Eminim çığlığın kırılacaktır.
Los vidrios de la Casa Rosada
– Pembe evin gözlükleri
La belleza de tu pierna escapándole a las sabanas
– Çarşaflara kaçan bacağının güzelliği

Tu sexo a la deriva
– Seks sürükleniyor
Y ésta loca ilusión que algún día
– Ve bu çılgın yanılsama bir gün
Inventemos para todos un mundo mucho mejor
– Herkes için çok daha iyi bir dünya icat edelim
Por ahora Lola, sopla la vela Lola, que yo apago el televisor
– Şimdilik Lola, mumu üfle Lola, televizyonu kapatıyorum.

Y que venga lo que venga
– Ve her ne olursa olsun
Para bien o mal
– İyi ya da kötü için
Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin

Si no ves la salida
– Eğer çıkışı görmüyorsanız
No importa mi amor, no importa
– Boşver aşkımı, boşver
Vos tira
– Sen Çek

Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
No hay horas perdidas
– Kayıp saat yok
No aflojes mi amor, no aflojes
– Gevşetme aşkım, gevşetme
Vos tira
– Sen Çek

Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
Si no ves la salida
– Eğer çıkışı görmüyorsanız
No aflojes, no aflojes, no importa
– Gevşeme, gevşeme, önemli değil
Vos tira, vos tira
– Çekin, çekin

Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
No hay horas perdidas
– Kayıp saat yok
No importa mi amor, no importa
– Boşver aşkımı, boşver
Vos tira
– Sen Çek

Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
Si no ves la salida
– Eğer çıkışı görmüyorsanız
No importa mi amor, no importa mi amor
– Aşkımı boşver, aşkımı boşver
No importa, no importa, no importa mi amor
– Boşver, boşver, boşver aşkım

Tira, tira para arriba, tira
– Çekin, çekin, çekin
No hay horas perdidas
– Kayıp saat yok
No aflojes, no aflojes, no aflojes
– O gevşetin, kaybetme yok, kaybetme

Tira, uhhh
– Çek, uhhh
Tira, uhhh
– Çek, uhhh
Tira, uhhh
– Çek, uhhh
Tira.
– Şerit.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın