Mihaela Marinova – До безкрай Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

От снощи чувам само тези думи
– Rüyadan, dudlara kendini bırak
Каза ми и ме предупреди
– Kazami ve me uyar
Няма да се случи помежду ни
– Nyamaa evet se mutlu bir помежду none
Няма да е пак като преди
– Nyama da e park kato pree

Счупих всички стени, зад които се скри
– Steni’nin gözbebekleri güzel, kıçına tekmeyi bastı
Беше празно, не намерих нищо
– Beşe güzel, niyetsizler değil, dilenciler
Пуснах те, продължи
– Пуснах olanlar, продължи
Мисля вече, че ти казах всичко
– Мисля veche, che ti kazak всичко
Казах всичко
– Kazakh vsichko

До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
Да горя сама без теб
– Evet, sensiz keder kendim

Любов ли е сълзи, когато падат
– Sti li e сълзи, когато падат
Любов ли е, когато си мълчим
– Sti li e, когато si мълчим
Обичат ли се тези, дето страдат
– Tüm tesiler Obichatsa, çocuklar acı çekiyor mu
Учим само след като сгрешим
– Kato’nun izini öğretiriz, günah işleyeceğiz

Счупих всички стени, зад които се скри
– Steni’nin gözbebekleri güzel, kıçına tekmeyi bastı
Беше празно, не намерих нищо
– Beşe güzel, niyetsizler değil, dilenciler
Пуснах те, продължи
– Пуснах olanlar, продължи
Мисля вече, че ти казах всичко
– Мисля veche, che ti kazak всичко
Казах всичко
– Kazakh vsichko

До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
Да горя сама без теб
– Evet, sensiz keder kendim

До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
Да горя сама без теб
– Evet, sensiz keder kendim

Обичам те
– Bunlar Obicham’tır
Заклевам се
– Заклевам se
Но обичам себе си повече
– Ama kendimi daha iyi koruyacağım
Не мога да страдам
– Acı çekemezdim ama acı çekemezdim
Обичах те, но вече не
– Bunlar Obitiches’tir, ama o zaman değil
Обичам себе си повече
– Kendimi daha iyi koruyacağım
Повече заслужавам
– Hak ettiğimden daha iyisini hak edeceğim

До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
Да горя сама без теб
– Evet, sensiz keder kendim

До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай
– Sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar
До безкрай, до безкрай, до безкрай мога
– Karasızlığa, karasızlığa, karasızlığa kadar
Да горя сама без теб
– Evet, sensiz keder kendim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın