Mihai Margineanu – Zaritza Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Aseara-n gara, gara de nord
– Dün gece tren istasyonunda, gara de nord

Am întâlnit, un vagabond
– Bir sürtükle tanıştım.
Un vagabond, Ce chefuieste
– Bir sürtük, parti
Cu o chitara singur pe țigănește
– Çingene’de yalnız gitarla
Cânta cu foc negru despre o fată
– Bir kız hakkında kara ateşle şarkı söyle
Ce-l astepta, poate acasă
– Onu ne bekliyor, belki evde
Un vagabond, Ce chefuiește
– Bir sürtük, parti
Cu o chitara singur pe țigănește
– Çingene’de yalnız gitarla

Zaritza ranga, și se rupe zanga
– Zaritza ranga ve break zanga
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ngherupe, și se-nghedoaie
– Ve kırıldı ve kırıldı
Și se-ngheface, cade-n gheoaie
– Ve donuyor, çamura düşüyor

Zaritza zanga, și se rupe ranga
– Zaritza zanga ve levyeyi kır
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ntrerupe, și se-nghedoaie
– Kırılır ve sallanır
Și se-ngheface, cade-n gheoaie
– Ve donuyor, çamura düşüyor

Cu bocanci plini de arfe și tupeu
– ARP ve cesaret dolu botlarla
Ai intrat cu forța-n sufletul meu
– Ruhuma zorla girdin.
Da’ când mi-am dat seama că ești praf la intelect
– Ama fark ettim ki ne zaman akıl üzerinde bir somun olduğunu
Ca d’aicea vine, fă, și lipsa de respect
– D’aicea geldiğinde, yap ve saygısızlık et
Ești rea de gură, ești rea de muscă
– Ağzın bozuk, ağzın bozuk
Ești rea de plată, ești arogantă
– Ödemeye niyetlisin, küstahsın.
Ești deșucheată da’ te dai la modă
– Gevşeksin ama modasın.
Și ai privire, de curcă blondă
– Ve sarışın bir Hindi gibi görünüyorsun

Zaritza zanga, și se rupe ranga
– Zaritza zanga ve levyeyi kır
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ntrerupe, și se-nghedoaie
– Kırılır ve sallanır
Și se-ngheface, cade-n gheoaie
– Ve donuyor, çamura düşüyor

Zaritza ranga, și se rupe zanga
– Zaritza ranga ve break zanga
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ntrerupe, și se-ntredoaie
– Kırılır ve kırılır
Și se-ntreface, cade-n gheoaie
– Ve karlara düşüyor

A dracu curvă e cam fudulă
– Lanet bir fahişe biraz fudgy
Vrea ca să-i iau o haină de velură
– Ona kadife bir ceket almamı istiyor.
Dar eu fiind un băiat așa sărac
– Ama böyle zavallı bir çocuk olmam
De unde mama dracului, sa-i fac
– Onları nereden bulacağım?
Vrei să fii artistă, cântăreață
– Bir sanatçı, şarkıcı olmak ister misin
Dar nu ai talent, și ești cam proastă
– Ama yeteneğin yok ve biraz aptalsın.
Fi bună cu tine, și, destindete
– Kendinize karşı nazik olun ve rahatlayın
Și după aia, sinucidete
– Ve sonra intihar

Zaritza zanga, și se rupe ranga
– Zaritza zanga ve levyeyi kır
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ngherupe, și se-ntredoaie
– Kırılıyor ve kırılıyor
Și se-ngheface, cade-n gheoaie
– Ve donuyor, çamura düşüyor

Zaritza ranga, și se rupe zanga
– Zaritza ranga ve break zanga
Și se-ntrerupe la mișto
– Ve gülmeyi bırakıyor
Se-ngherupe, și se-nghedoaie
– Ve kırıldı ve kırıldı
Și se-ngheface, cade-n gheoaie
– Ve donuyor, çamura düşüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın