Mikel Erentxun Feat. Amaia – Esos ojos negros İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Esos ojos negros
– O siyah gözler
Esos ojos negros no los quiero ver llorar
– O siyah gözler onları ağlarken görmek istemiyorum
Tan solo quiero escuchar
– Sadece duymak istiyorum

Dime
– Demek
Lo que quiero oír
– Ne duymak istiyorum
Dime
– Demek
Que vas a reír
– Güleceksin.
Dime
– Demek
Dime ahora que duerme la ciudad
– Şimdi bana şehrin uyuduğunu söyle

Hace ya algún tiempo
– Bir süre önce
Hace ya algún tiempo que tu voz parece ser
– Bir süredir sesin öyle görünüyor
Una pluma y un papel que cuentan
– Önemli olan bir kalem ve kağıt
Que vas a volar en sueños
– Rüyalarında uçacağını
Que serán tus ojos negros
– Bu senin siyah gözlerin olacak
Los que me iluminen al andar
– Yürürken beni aydınlatanlar

La lluvia cae sobre el suelo gris
– Yağmur gri zemine düşer
El tiempo pasa, no puedo reír
– Zaman geçiyor, gülemiyorum
La noche es larga, mi voz amarga
– Gece uzun, acı sesim
Hoy he visto despertar el sol
– Bugün güneşin doğuşunu gördüm
Y tus pupilas brillarán
– Ve öğrencileriniz parlayacak

Pero espera, descuida y ya verás
– Ama bekle, endişelenme ve göreceksin
Los buenos tiempos volverán
– İyi zamanlar geri dönecek
Pero espera, descuida que ya vendrán
– Ama bekle, endişelenme, gelecekler.
La lluvia los devolverá
– Yağmur onları geri getirecek

La lluvia cae sobre el suelo gris
– Yağmur gri zemine düşer
El tiempo pasa y no puedo reír
– Zaman geçiyor ve gülemiyorum
La noche es larga, mi voz amarga
– Gece uzun, acı sesim
Hoy he visto despertar el sol
– Bugün güneşin doğuşunu gördüm
Y tus pupilas brillarán
– Ve öğrencileriniz parlayacak

Pero espera, descuida y ya verás
– Ama bekle, endişelenme ve göreceksin
Los buenos tiempos volverán
– İyi zamanlar geri dönecek
Pero espera, descuida que ya vendrán
– Ama bekle, endişelenme, gelecekler.
La lluvia los devolverá
– Yağmur onları geri getirecek

Esos ojos negros
– O siyah gözler
Esos ojos negros no los quiero ver llorar
– O siyah gözler onları ağlarken görmek istemiyorum
Tan solo quiero escuchar
– Sadece duymak istiyorum

Dime
– Demek
Lo que quiero oír
– Ne duymak istiyorum
Dime
– Demek
Que vas a reír
– Güleceksin.
Dime
– Demek
Dime ahora que duerme la ciudad
– Şimdi bana şehrin uyuduğunu söyle
Dime ahora que duerme la ciudad
– Şimdi bana şehrin uyuduğunu söyle
Dime ahora que duerme la ciudad
– Şimdi bana şehrin uyuduğunu söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın