MIST Feat. Burna Boy – Rollin’ İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme
Scheming on you and your homies
– Sen ve arkadaşların hakkında entrikalar
Homies, homies, homies, homies
– Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar
The very first day of summer
– Yazın ilk günü
Summer, summer, summer, summer
– Yaz, yaz, yaz, yaz
All chromed out in a hummer, babe
– Hepsi bir hummer içinde kromlanmış, bebeğim
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe

Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme
Scheming on you and your homies
– Sen ve arkadaşların hakkında entrikalar
Homies, homies, homies, homies
– Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar
Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme
All chromеd out in a hummer, babe
– Hepsi bir hummer içinde kromlanmış, bebeğim
Hummer babе, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe

I’m like woah
– Ben woah gibiyim
Na, na-na, na, na-na (na, na)
– Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan’ whine on a boss (she wan’ whine)
– O WAN ‘whine üzerinde bir patron (o wan’ whine)
Why can’t I spark in the dance? (Why can’t I?)
– Neden dans ederken kıvılcım çıkaramıyorum? (Ben neden yapamıyorum?)
Champagne, not wine, that’s classy (that’s classy)
– Şampanya, şarap değil, bu klas (bu klas)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
– Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don’t have to go to the bar (no, we don’t)
– Bara gitmek zorunda değiliz (hayır, yapmıyoruz)
Smoke, but I don’t smoke in my car
– Sigara içiyorum, ama arabamda sigara içmiyorum
Just done 200 in the auto-von like “vroom!”
– 200 kere sadece otomatik von gibi “vroom!”

Came a long way from the slums
– Gecekondu mahallelerinden uzun bir yol kat etti
Straight outta Birmingham
– Doğrudan Birmingham’dan
Glass full of rum, gyal wan’ share pum-pum
– ROM dolu cam, gyal wan ‘ hisse pum-pum
It’s for the lads, I don’t really want none (bap, bap bap)
– Bu çocuklar için, gerçekten hiç istemiyorum (bap, bap bap)
Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
– Rollin ‘(rollin’), rollin’ (rollin’)
Whole of the gangdem patrolling
– Tüm gangdem devriye geziyor
I’m in the dance with my coat in
– Paltomla dans ediyorum.
I ain’t dance, but I just had a -, now I’m floatin’ (ah)
– Dans etmiyorum, ama sadece … şimdi yüzüyorum (ah)

Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling (ah)
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme (ah)
Scheming on you and your homies
– Sen ve arkadaşların hakkında entrikalar
Homies, homies, homies, homies (woah)
– Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar (woah)
Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling (oh)
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme (oh)
All chromed out in a hummer, babe
– Hepsi bir hummer içinde kromlanmış, bebeğim
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe

Under di sea
– Di deniz altında
All this drip ‘pon mi neck mek mi feel like I’m under the sea
– Tüm bu damla ‘ pon mi boyun mek mi deniz altındaymışım gibi hissediyorum
Respect and believe
– Saygı ve inan
I’m tryna ride bareback if I see say di pum-pum clean
– Ben tryna binmek eyersiz eğer ben görmek demek di pum-pum temiz
‘Cause I’m a freak
– Çünkü ben bir ucubeyim
I’ll mek your girl go wild if I show her my new technique
– Ona yeni tekniğimi gösterirsem kız arkadaşını delirteceğim.
Look, pum-pum leak
– Bak, pum-pum sızıntısı
I’m in a different league
– Ben farklı bir ligdeyim
I’ll make it sound like a beat when man’a
– Man’a bir ritim gibi ses çıkaracağım

Beat the pum like a drum
– Bir davul gibi pum yendi
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
– Guddu-sakız, guddu-sakız, guddu-sakız, guddu-sakız
In the room, no clothes, only shoes, Jimmi Choo’s
– Odada, kıyafet yok, sadece Ayakkabı, Jimmi Choo’nun
Gimmie pum-pum
– Hile pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
– Dört gyal ah orada minimum (baştankara, baştankara baştankara)
Rollin’, rollin’
– Rollin’, rollin’
Big money stacks I’m holdin’
– Büyük para yığınları tutuyorum
Gelato 41 I’m rolling
– Gelato 41 yuvarlanıyorum
Only the facts I told them
– Sadece onlara anlattığım gerçekler

Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling (woah)
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme (woah)
Scheming on you and your homies
– Sen ve arkadaşların hakkında entrikalar
Homies, homies, homies, homies
– Arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar, arkadaşlar
Me and my people be rolling
– Ben ve halkım yuvarlanıyor
Rolling, rolling, rolling, rolling (oh)
– Haddeleme, haddeleme, haddeleme, haddeleme (oh)
All chromed out in a hummer, babe
– Hepsi bir hummer içinde kromlanmış, bebeğim
Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe
– Hummer babe, hummer babe, hummer babe, hummer babe

Fred Again
– Yine Fred
Toddla T producki
– Toddla T produki
Rollin’ (rollin’), rollin’ (rollin’)
– Rollin ‘(rollin’), rollin’ (rollin’)
Whole of the gangdem patrolling
– Tüm gangdem devriye geziyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın