Miyagi & Эндшпиль – Люби меня (feat. Sимптом) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Солнечные блики, рассветы и туманы
– Güneş parlaması, şafak ve sisler
Мама, залечи мои открытые раны
– Anne, açık yaralarımı iyileştir
Здесь наполнит холодом ранимая весна
– Burada savunmasız bir bahar soğuğu dolduracak
Родные объятия манна в них весь я
– Mann’ın akrabalarının kucaklamaları benim içimde

Грусть окатит город и куда себя девать?
– Üzüntü şehri saracak ve kendinizi nereye koyacaksınız?
На районе лигалайз и нам наплевать
– Ligalayz bölgesinde bizim de umurumuzda değil
Эти шкуры из провинции – похоть грехов
– Bu ilden gelen deriler günahların şehvetidir
Я скрываю свои думки от местных котов
– Düşüncelerimi yerel kedilerden saklıyorum

It’s a wonderful life sunshine
– It’s a wonderful life sunshine
Горы позитива курят эти строки на тощак
– Pozitifliğin dağları bu satırları sıska bir midede içiyor
Я врываюсь в её бёдра, взгляд в облака
– Kalçalarına giriyorum, bulutlara bakıyorum
Почему никто не просится в планету добра?
– Neden kimse gezegene iyilik istemiyor?

Она не набрав не нала не добра
– Yazmadan iyi bir şey bulamadı
Нам мало напалма на валом на лад
– Şaft üzerinde yeterince napalmımız yok
Наломала на ладах, ни ла-ла-ла, ни на-на
– Ne la-la-la, ne de na-na, ne la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
На волыне мол иная начинается стрельба
– Volyn’da farklı bir çekim başlıyor diyorlar

Под чувством любовь ей откроются все двери
– Sevgi duygusu altında tüm kapılar ona açılacaktır
По играм все её давным давно хотели
– Oyunlara göre, herkes uzun zaman önce onu istiyordu
Мы спрячем руки в руки, баламуты, вышли вон!
– Ellerimizi ellerimize saklayacağız, balamutlar, dışarı çıkın!
Тут моя жизнь и я ей окрылён
– Burada hayatım var ve ben ona ilham verdim

Под чувством любовь ей откроются все двери
– Sevgi duygusu altında tüm kapılar ona açılacaktır
По играм все её давным давно хотели
– Oyunlara göre, herkes uzun zaman önce onu istiyordu
Мы спрячем руки в руки, баламуты, вышли вон!
– Ellerimizi ellerimize saklayacağız, balamutlar, dışarı çıkın!
Тут моя жизнь и я ей окрылён
– Burada hayatım var ve ben ona ilham verdim

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için
(Я не вывезу ни капли твоих слез!)
– (Gözyaşlarından bir damla bile çıkarmayacağım!)

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için
(Я не вывезу ни капли твоих слез!)
– (Gözyaşlarından bir damla bile çıkarmayacağım!)

Одновременно воля с ветром, плыли облака
– Aynı zamanda rüzgarla irade, bulutlar yelken açtı
Меня мечта заветная вела говорит: “не проморгай!”
– Beni değerli bir rüyayla yönlendiren şey şöyle diyor: “Sakın ıskalama!”
Наверняка все будет так как надо – руки до небес
– Elbette her şey gerektiği gibi olacak – eller cennete
И море топило меня в себе привлекая интерес
– Ve deniz beni kendi içinde boğarak ilgimi çekti

И на виду ваших глаз я раскрываю ноты фраз
– Ve gözlerinizin önünde, cümlelerin notalarını açıklarım
Готов поспорить не зря
– Bahse girerim boşuna değil
Эта мелодия манила нас не зря
– Bu melodi bizi boşuna çağırmadı
Мелодия манила нас
– Melodi bizi çağırıyordu

Любовь кормила поцелуями лови напас!
– Aşk öpücüklerle besleniyordu, yakala!
Минимум это страсть и я в тебе готов пропасть
– En azından bu bir tutkudur ve ben senin içinde kaybolmaya hazırım
А с неба падали звезды в пропасть мы за ними
– Ve gökten yıldızlar uçuruma düştüler, onların arkasındaydık
Разбиваясь
– Çöküyor

На тысячи частиц
– Binlerce parçacık için
Валим, валим, валим
– Hadi gidelim, hadi gidelim, hadi gidelim
От незнакомых лиц
– Yabancı yüzlerden
Вдали, вдали, вдали
– Uzakta, uzakta, uzakta

Зазывали маяками заветными чудеса
– Değerli mucizelerin işaretlerini çağırdılar
Весь этот мир за тебя готов я наказать
– Bütün bu dünya senin için cezalandırılmaya hazırım
И мимо наших окон снова плыли миражи
– Ve yine pencerelerimizin önünden seraplar akıyordu
Этим моментом дорожи
– Bu anı geçindirmek

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için
(Я не вывезу ни капли твоих слез!)
– (Gözyaşlarından bir damla bile çıkarmayacağım!)

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için

Я
– Ben
По тонкому льду
– İnce buz üzerinde
С тобой наружу
– Seninle dışarı çıkacağım
С тобой наружу, е-е
– Seninle dışarı çıkacağız, e-e

Я по тонкому льду с тобой наружу
– Seninle dışarıdaki ince buzun üzerinden geçiyorum
Мы не виноваты
– Bizim suçumuz değil
Терпи меня, как когда-то
– Eskiden olduğu gibi bana sabret
Давай останемся на память в этих фотографиях
– Bu fotoğraflarda hatıra olarak kalalım

И нам не надо больше воздуха, чтобы дышать
– Ve nefes almak için daha fazla havaya ihtiyacımız yok
Мой город-капкан, и я в него попал
– Şehrim bir tuzaktır ve ben onu vurdum
Остаться человеком здесь шансов так мало
– Burada insan olarak kalmanın çok az şansı var
Я заберу своё и отправлюсь назад
– Benimkini alıp geri döneceğim

Туда, где для друг друга мы были не просто так
– Birbirimiz için bir sebepten ötürü olduğumuz bir yere
Верю в красочный мир, где мы непобедимы
– Yenilmez olduğumuz renkli bir dünyaya inanıyorum
Но с той стороны любовь далеко не стимул
– Ama o tarafta aşk bir teşvik olmaktan uzaktır
Мы наизнанку вывернем, вывернем, вывернем
– Dışarı çıkaracağız, dışarı çıkaracağız, dışarı çıkaracağız

Наш каменный мир, в котором горим
– İçinde yaktığımız taş dünyamız
Просто держи меня за руку
– Sadece elimi tut
И я с тобой тут по тонкому льду
– Ve ben de seninle burada ince buzun üzerinde duruyorum
Просто держи меня за руку
– Sadece elimi tut
Пока я тут иду ко дну
– Ben buradayken batıyorum

Просто держи меня за руку
– Sadece elimi tut
Я с тобой тут по тонкому льду
– Seninleyim, ince buzun üzerinde buradayım
Просто держи меня за руку
– Sadece elimi tut
Пока я тут иду ко дну
– Ben buradayken batıyorum

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için
(Я не вывезу ни капли твоих слез!)
– (Gözyaşlarından bir damla bile çıkarmayacağım!)

Люби меня
– Sev beni
Дорогая
– Pahalı
Терпи меня
– Bana sabret
Дорогая
– Pahalı
Прости меня
– Beni affet
За то что распиздос
– Bir pislik olduğu için
(Я не вывезу ни капли твоих слез!)
– (Gözyaşlarından bir damla bile çıkarmayacağım!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın