Mkz03 – Love Story Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tout a commencé dans une story snap
– Her şey bir çırpıda başladı
J’ai kiffé le bail
– Kira kontratını beğendim
Après quelques recherches
– Biraz araştırma yaptıktan sonra
En 4 mois, j’ai trouvé son snap
– İçinde 4 aylar, Onun fotoğrafını buldum
Je l’ajoute elle m’accepte direct
– Ekliyorum beni doğrudan kabul ediyor
Donc je lance appel de phare
– Bu yüzden bir deniz feneri çağrısı başlatıyorum
Elle me réponds Merci c’est gentil
– Bana cevap veriyor Teşekkür ederim bu güzel
C’est bon je perds espoir
– Sorun değil, umudumu kaybediyorum.
Mais je reviens j’suis grave déterminé
– Ama geri dönüyorum Ciddi kararlıyım
Nous 2, c’est pas terminé
– 2 Kişiyiz, daha bitmedi
Crois-moi on peut avancer
– İnan bana, ilerleyebiliriz.
Même si j’aime trop ma cité
– Şehrimi çok sevsem bile
On parlait toute la soirée
– Bütün akşam konuşuyorduk.
Elle est un peu fatiguée
– Biraz yorgun.
Donc on se parle demain
– Yarın konuşuruz.
Je l’envoie un message dans la matinée
– Sabah ona bir mesaj gönderirim.
Après quelques appels FaceTime
– Birkaç FaceTime aramasından sonra
J’vois qu’elle a des sentiments, moi aussi j’ai des sentiments
– Onun hisleri olduğunu görüyorum, benim de hislerim var
Mais je veux pas dire donc je vais l’aimer discrètement
– Ama öyle demek istemiyorum, bu yüzden gizlice seveceğim
On se donne rendez-vous sur Paname
– Paname’de buluşalım
Histoire de la voir tranquillement
– Sadece onu sessizce görmek için
Tema la gow elle est trop pimente, et gentille
– Tema gow o çok baharatlı ve kibar
Moi je lui avoue mes sentiments
– Ona duygularımı itiraf ediyorum

J’peux pas tomber love, la tête dans les loves
– Aşık olamam, kafam aşklar içinde
Il faut que j’innove, la j’suis trop à la té-ci
– Yenilik yapmak zorundayım, buna çok hazırım
Elle peut peut-être me laisser
– Belki bana izin verebilir
Donc il faut que je reste fort
– Bu yüzden güçlü kalmalıyım
J’peux pas tomber love
– Aşık olamam.
La tête dans les loves
– Aşkların içindeki kafa
Il faut que j’innove, la j’suis trop à la té-ci
– Yenilik yapmak zorundayım, buna çok hazırım
Elle peut peut-être me laisser
– Belki bana izin verebilir
Donc il faut que je reste fort
– Bu yüzden güçlü kalmalıyım
Après quelques appels FaceTime
– Birkaç FaceTime aramasından sonra
J’vois qu’elle a des sentiments, moi aussi j’ai des sentiments
– Onun hisleri olduğunu görüyorum, benim de hislerim var
Mais je veux pas dire donc je vais l’aimer discrètement
– Ama öyle demek istemiyorum, bu yüzden gizlice seveceğim
On se donne rendez-vous sur Paname
– Paname’de buluşalım
Histoire de la voir tranquillement
– Sadece onu sessizce görmek için
Tema la gow elle est trop pimente, et gentille
– Tema gow o çok baharatlı ve kibar
Moi je lui avoue mes sentiments
– Ona duygularımı itiraf ediyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın