Mohamed Hamaki – Gamalha Estethnaey Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

أنا دُخت كتير وراها، لو أشوفها أنا ببقى طاير
– Çok sigara içtim ve gördüm, eğer gösterirsem hala bir kuşum
زي اللي مسك في لعبة داس على كل الزراير
– Ze Elly tüm düğmelere basma oyununda yakalandı
ما أنا من إعجابي بيها متلخبط مش هجادل
– Onun disket örgü Haggadah hakkında ne seviyorum
أنا بس فاضللي حبة وأديها عمري اللي فاضل
– Ben sadece Fadhli boncuğuyum ve yaşıma göre kim Fadhil

جمالها استثنائي، جمالها استثنائي
– Güzelliği olağanüstü, güzelliği olağanüstü
مفيش منه نهائي، دي غطت عالباقي
– Hiçbiri kesin değil, Gerisini Dee halletti.
جمالها استثنائي، جمالها استثنائي
– Güzelliği olağanüstü, güzelliği olağanüstü
مفيش منه نهائي، دي غطت عالباقي
– Hiçbiri kesin değil, Gerisini Dee halletti.

بصراحة كده غير التانيين
– Açıkçası, tabakçı olmayanlar
دول جنبها مابقوش باينين
– Mabuchus Pinin tarafından ülkeler
وسألتها طب جايبة منين الضحكة الحلوة ديَّ
– Ve ona ilaçlarını sordum jayba Minin tatlı kahkaha Dee

بصراحة كده غير التانيين
– Açıkçası, tabakçı olmayanlar
دول جنبها مابقوش باينين
– Mabuchus Pinin tarafından ülkeler
وسألتها طب جايبة منين الضحكة الحلوة ديَّ
– Ve ona ilaçlarını sordum jayba Minin tatlı kahkaha Dee

الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
في عينيها الفرحة هالّة
– Gözlerinde neşeli aura
الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
إديني الفرصة يلا
– Edini şans gecesi

الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
في عينيها الفرحة هالّة
– Gözlerinde neşeli aura
الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
إديني الفرصة يلا
– Edini şans gecesi

جمالها استثنائي، جمالها استثنائي
– Güzelliği olağanüstü, güzelliği olağanüstü
مفيش منه نهائي، دي غطت عالباقي
– Hiçbiri kesin değil, Gerisini Dee halletti.

بصراحة بقى دي ماحصلتليش
– Dürüst olmak gerekirse, elimde hiçbir şey kalmadı.
كنز اتلقى، فرصة مابتجيش
– Bir hazinem var, bir şansım var
كان قبلها مابيعجبنيش
– Sanki ben daha önce ne oldu ona
وأهي دي اللي ملت عينيا
– Ve gözlerimden bıkan benim.

بصراحة بقى دي ماحصلتليش
– Dürüst olmak gerekirse, elimde hiçbir şey kalmadı.
كنز اتلقى، فرصة مابتجيش
– Bir hazinem var, bir şansım var
كان قبلها مابيعجبنيش
– Sanki ben daha önce ne oldu ona
وأهي دي اللي ملت عينيا
– Ve gözlerimden bıkan benim.

الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
في عينيها الفرحة هالّة
– Gözlerinde neşeli aura
الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
إديني الفرصة يلا
– Edini şans gecesi

الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
في عينيها الفرحة هالّة
– Gözlerinde neşeli aura
الله هالله، هالله
– Şükürler olsun şükürler olsun
إديني الفرصة يلا
– Edini şans gecesi

جمالها استثنائي، جمالها استثنائي
– Güzelliği olağanüstü, güzelliği olağanüstü
مفيش منه نهائي، دي غطت عالباقي
– Hiçbiri kesin değil, Gerisini Dee halletti.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın