Molotof Feat. Marwan Pablo – Denamet Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

زميلي دي صحابي ومبتقصرش
– Meslektaşım de Sahabi ve mebtakrish
زميلي دي الفوره ودوه الماتش
– Meslektaşım de alfora ve DOH almatch
زميلي دي أجازه متتعوضش
– Meslektaşım Dee tatilde.
معايا المكنه مبتبطلش
– Makineli tüfek her yerde.
في ناس كتير بالهيله
– Cehennemdeki birçok insanda.
سايح انت مش علب
– Sayeh, sen teneke değilsin.
عوق ده مش درويل
– Darwell değil.
في منكوا كتير بالشيله
– Manqua, Şili’de.
حاطين عليكم ده الفرق
– Bir fark var.
قاعدين بنصنع المجد
– Arkanıza yaslanın ve Zafer kazanın.
قاعدين نكسر في السد
– Otur, Barajı kır.
الفكر بس في الوقت
– Tam zamanında düşündüm
مفيش حد الحب جالب
– Aşk gelmiyor.
مفكر روحك كلم سالي
– Ruh düşünürün, Sally ile konuş.
هفرغ امعائهم دي بالآلي
– Bağırsaklarını boşalttı.
وابقي الطالب المثالي
– Ve mükemmel bir öğrenci olarak kal
Beast mode automatic
– Canavar modu otomatik
Beast mode أنت هالك
– Canavar modu, sen öldün.
بوسعلك المدارك
– Anlayabilirsin.
مقصرتش كله عارف ده
– Bütün kilise tanıdık.
كله عايز سيط عايز بيت
– Her şey Pete ile ilgili.
بابلو ومولوتوف on the beat
– Pablo ve molotof dövmek
عايز تاكل ايه انا الشيف
– Şef benim.
طبق النهارده ديناميت
– Gün plaka dinamit
Bitch rockstar ع البيت
– Orospu Rockstar ar ev
زميلي rockstar ع البيت
– Benim adam Rockstar ar ev
زميلي ده فلو بالملايين دق ومراجيح قلبنا الموازين ياه
– Meslektaşım DH Flo milyonlarca kalp pullarımızı dövüyor yah
زميلي انا cool انا peace ومعايا الكيس نادوا المساطيل ياه
– Meslektaşım, ben iyiyim, ben barışım ve çanta standartları filoları çağırıyor, yah.
انا مسعور ع البيت انا كلب انا شيك ومعاها ف سريرك
– Eve kızgınım. Bir köpeğim. Ben senin yatağında onunla bir hatunum.
كسرنا التماثيل ومفيش معاتيه زينا بتذيع
– Heykelleri kırdık ve üniformalarımızı yayınlamıyoruz.
الرؤيه هباب
– Vizyon HUBB
كله هيتناك مفيش حساب
– Hepsi burada. değersiz.
انا تلفان روحوا قولوا للشباب
– Ruhumu mahvediyorum. çocuklara söyle.
عرفوهم اني لو نزلت الحلبة معاهم هاخد الحزام
– Eğer onlarla birlikte raydan çıkarsam, kemeri aldıklarını biliyorlardı.
هوقعهم بالكلام
– Onları konuşturdu.
هحاربهم بالسلام
– Onlarla barış içinde savaşın.
مع ذلك انا جرم جرم جرم جرم(yeah)
– Yine de suçluyum, suçluyum.)
محدش فيهم جرم جرم (yeah)
– Onlar suçluluktan suçlu (Evet)
عرفوهم اني جرم (yeah)
– Suçlu olduğumu biliyorlardı.)
I’m a جرم جرم (yeah)
– Ben bir suçluyum (Evet)
كلهم fake
– Onların hepsi sahte
I’m a جرم جرم (yeah)
– Ben bir suçluyum (Evet)
I’m a جرم جرم (yeah)
– Ben bir suçluyum (Evet)
صحبي اديني السلاح
– Silahı bana ver.
عشان هصطاد مع الكلاب
– Köpeklerle avlanırız.
واجري وراهم واطاردهم
– Peşlerinden koş ve onları kovala.
في كل ف حته هطاردهم
– Onları her kovaladığında.
ف كل حته كدمات
– Hepsi yaralı.
الحرب سايبه علامات
– Savaş saipeh işaretleri
عايزيني اعمل زي الناس
– İnsanları giydirmemi istiyorsun.
عليهم بعمل زي الناس
– İnsanların kostümlerini yapmak zorundalar.
مليش ف السكك الشمال
– Melish Q Kuzey Demiryolu
زي الجود وزي الباد
– Zee El-Jood ve Zee el-kötü
زي الڤودو وزي الماد
– Voodoo ve çılgın kostüm
الشمس اصلاً كانت فلات
– Güneş aslında düzdü.
زي الهود وزي الهاش
– Hood ve karma kostüm
انا شارب زي الكاس
– Ben bir bardak içiciyim.
I’m a جرم جرم (yeah)
– Ben bir suçluyum (Evet)
محدش فيهم جرم جرم (yeah)
– Onlar suçluluktan suçlu (Evet)
عرفوهم اني جرم (yeah)
– Suçlu olduğumu biliyorlardı.)
جرم جرم I am a
– Suçluluk suçluluk ben bir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın