Mono Inc. – Children Of The Dark İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
The wall in black
– Siyah duvar
We’re nothing like you
– Senin gibi bir şey olduk
And you don’t get who we are, we are
– Ve sen bizi anlamıyorsun, biz
We’re nothing like you
– Senin gibi bir şey olduk
We dare the flow
– Akışa cesaret ediyoruz
We’re nothing like you
– Senin gibi bir şey olduk
And you don’t know who we are, who we are
– Ve sen kim olduğumuzu bilmiyorsun, kim olduğumuzu

In a land of seals and sorrow
– Mühürler ve kederler diyarında
We kept waiting for the spark
– Kıvılcımı beklemeye devam ettik.
So hail your kings and hail your queens
– Krallarınızı selamlayın ve kraliçelerinizi selamlayın
We’re different we’re the children of the dark
– Biz farklıyız biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
We’re true and free
– Biz doğru ve özgürüz
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
But you can’t see who we are
– Ama kim olduğumuzu göremiyorsun.
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And all the rest
– Ve diğerleri
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
And you won’t guess who we are, who we are
– Ve kim olduğumuzu, kim olduğumuzu tahmin edemezsin.

In a land of hate and horror
– Nefret ve korku diyarında
We set an exclamation mark
– Bir ünlem işareti koyduk
So hail your kings and hail your queens
– Krallarınızı selamlayın ve kraliçelerinizi selamlayın
We’re rigid we’re the children of the dark
– Biz katıyız biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

For a new beginning, for a turnaround
– Yeni bir başlangıç için, bir dönüş için
Our heads are spinning and we won’t calm down
– Başımız dönüyor ve sakinleşmeyeceğiz.
We’re a wall in motion
– Hareket halindeki bir duvarız.
Oh a change is now walk in the park
– Oh bir değişiklik şimdi parkta yürümek
What comes around goes around
– Ne gelir ne gider
You better watch out we’re the children of the dark
– Dikkat etsen iyi olur biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark (dark)
– Biz karanlığın çocuklarıyız (karanlık)
(Children of the dark)
– (Karanlığın çocukları)

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
(Children of the dark)
– (Karanlığın çocukları)

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız

We’re nothing like you, we’re true and free
– Biz senin gibi değiliz, doğru ve özgürüz
We’re nothing like you but you can’t see
– Senin gibi değiliz ama göremiyorsun.
We’re nothing like you and all the rest
– Biz sana ve diğerlerine benzemiyoruz.
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız
We’re nothing like you, we’re true and free
– Biz senin gibi değiliz, doğru ve özgürüz
We’re nothing like you but you can’t see
– Senin gibi değiliz ama göremiyorsun.
We’re nothing like you and all the rest
– Biz sana ve diğerlerine benzemiyoruz.
We’re nothing like you
– Biz senin gibi değiliz.
We’re the children of the dark
– Biz karanlığın çocuklarıyız




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın