MONSTA X – Autobahn Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

흐르는 긴장감 속
– Akan gerginlik
터질듯한 이 질주
– Bu sprint patlıyor
I know you can’t read my silhouette
– Siluetimi okuyamadığını biliyorum.
걷잡을 수도 없이 oh yeah
– Evet, çekip gidemezsin bile.

Don’t touch me I’m feelin’ (don’t touch me I’m feelin’)
– Dokunma bana hissediyorum (dokunma bana hissediyorum)
Don’t touch me I’m burnin’ (don’t touch me I’m burnin’)
– Bana dokunma yanıyorum (bana dokunma yanıyorum)
Speed it up baby (baby)
– (Bebek)bebeğin hızlandırmak
아직은 멈출 수 없어
– Henüz durduramam.
다만 난 네게 맞출게
– Ama senin için doğru olacağım.

긴 말은 모두 저 뒤로해 우리 시간은 또 다르게
– Tüm uzun kelimeler arkamda. Zamanımız farklı.
I like to take you far away
– Seni uzaklara götürmeyi seviyorum.
Like no limit highway
– Limitsiz otoyol gibi
겁을 먹긴 이르기에
– Korktum.
Why would I stop right here (why would I stop right here)
– Neden burada durayım (neden burada durayım)
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım

Roll that let it burn
– Yuvarla ki yansın
Wild running like a horse
– Vahşi bir at gibi koşuyor
Sit back watch me do
– Arkana yaslan ve beni izle
Ride me you can drive
– Bana binebilirsin

달라 너에게는 난
– Farklı. Senin için geldim
I want you to do drive me hard
– Mı zor beni de götürmek istiyorum
오직 네겐 maximum
– Sadece negen maksimum
Roll that let it burn
– Yuvarla ki yansın
달라 너에게는 난
– Farklı. Senin için geldim
I want you to do drive me hard
– Mı zor beni de götürmek istiyorum
오직 네겐 maximum
– Sadece negen maksimum
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım

Bass pump gotta volume up
– Bas pompasının sesi açılmalı.
속도를 올려 우린 바쁜 몸
– Hızlan, meşgulüz.
I’m done but they wanna talk
– İşim bitti ama konuşmak istiyorlar.
이럴 바에는 차라리 I wanna love
– Imho Sevmeyi tercih ederim
Hop on I’ll take you to the next level
– Atla, seni bir sonraki seviyeye taşıyacağım.
했던걸 또 하기는 싫어? What’s up?
– Yaptığın şeyi tekrar yapmak istemiyor musun? Naber?
속도는 어느 정도를 원해
– Belli bir hız istiyorum.
다 맞춰줄게 you can drive me crazy
– Hepsini eşleştireceğim. beni delirtebilirsin.

아우토반 아우토반
– Otoban Otoban
여긴 내가 놀기엔 너무 좁아 너무 좁아
– Burası benim oynayamayacağım kadar dar. Oynayamayacağım kadar dar.
큰 물에서 놀기 baby 그게 내 특기
– Büyük fışkırtma bebekle oynuyor bu benim uzmanlık alanım
저기 선은 넘지 마 바로 노란 선 긋기
– Oradaki çizgiyi aşma, sadece sarı çizgiyi çiz.
모터 달어 느긋하게 가다간 내가 느긋들을 다 제껴
– Motoru takıp rahatlamaya gittiğimde rahatlamış hissediyorum.
다 back up 여기엔 위반 없어
– geri çekilin, burada ihlal yok.
내 삶은 직진이지 위가 없어
– Hayatım düz. Midem yok.

긴 말은 모두 저 뒤로해 우리 시간은 또 다르게
– Tüm uzun kelimeler arkamda. Zamanımız farklı.
I like to take you faraway
– Seni uzaklara götürmeyi seviyorum.
Like no limit highway
– Limitsiz otoyol gibi
겁을 먹긴 이르기에
– Korktum.
Why would I stop right here (why would I stop right here)
– Neden burada durayım (neden burada durayım)
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım

Roll that let it burn
– Yuvarla ki yansın
Wild running like a horse
– Vahşi bir at gibi koşuyor
Sit back watch me do
– Arkana yaslan ve beni izle
Ride me you can drive
– Bana binebilirsin

달라 너에게는 난
– Farklı. Senin için geldim
I want you to do drive me hard
– Mı zor beni de götürmek istiyorum
오직 네겐 maximum
– Sadece negen maksimum
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım
달라 너에게는 난
– Farklı. Senin için geldim
I want you to do drive me hard
– Mı zor beni de götürmek istiyorum
오직 네겐 maximum
– Sadece negen maksimum
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım
달라 너에게는 난
– Farklı. Senin için geldim
I want you to do drive me hard
– Mı zor beni de götürmek istiyorum
오직 네겐 maximum
– Sadece negen maksimum
더 세게 밟아 autobahn
– Daha sert autobahn adım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın