Morat & Danna Paola – Idiota İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Malditas sean las tres de la mañana
– Kahretsin, sabahın üçü.
Cuando a la puerta tu recuerdo llama
– Hafızan kapıyı çaldığında
Una parte de mí no va a dejarlo entrar
– Bir yanım onun girmesine izin yok.
Y la otra parte le abre la ventana
– Ve diğer taraf pencereyi açar

No quiero escuchar esa canción (oh)
– Bu şarkıyı duymak istemiyorum (oh)
No quiero gritar tu nombre
– Adını haykırmak istemiyorum.
Si pierdo la cabeza, el corazón responde
– Eğer kafamı kaybedersem, kalp cevap verir

Yo nunca te olvidaré
– Seni asla unutmayacağım
Y no tiene sentido intentarlo
– Ve denemenin bir anlamı yok
Porque un amor así no llegará otra vez
– Çünkü böyle bir aşk bir daha asla gelmeyecek
Porque un amor así solo llega una vez
– Çünkü böyle bir aşk sadece bir kez gelir
Yo nunca te olvidaré
– Seni asla unutmayacağım
Y tu recuerdo me está matando
– Ve hafızan beni öldürüyor
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Ve böyle bir aşk bir daha gelmeyecek olsa da
Como un idiota sigo buscando
– Bir aptal gibi bakmaya devam ediyorum

Y aunque te sigo llamando, sé
– Ve seni aramaya devam etmeme rağmen, biliyorum
Que yo tengo la culpa de decir adiós
– Elveda dediğim için suçlu olduğumu
¿Y para qué te grito? Ven, perdóname
– Ve neden sana bağırıyorum? Gel, beni affet
Dime de qué me sirve malgastar mi voz
– Sesimi boşa harcamanın ne kadar iyi olduğunu söyle.
Si vas a perdonarme y no vas a volver
– Eğer beni affedeceksen ve geri dönmeyeceksen

Date la vuelta
– Vazgeçmek
Miente y di que sientes algo cuando
– Yalan söyle ve ne zaman bir şey hissettiğini söyle
Me doy la vuelta
– Arkamı döndüm
Y aunque lo intenté
– Ve yine de denedim

Todos me dicen que “paciencia”
– Herkes bana “sabır” diyor”
Que te ponga a prueba con mi ausencia
– Seni yokluğumla test etmek için
Pero nadie ve las consecuencias
– Ama kimse sonuçları görmüyor
De que este juego no salga bien
– Bu oyun iyi gitmiyor
Todos me dicen que “paciencia”
– Herkes bana “sabır” diyor”
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah)
– Seni yokluğumla test etmek için (ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, hmm)
– Ama kimse sonuçları görmüyor (hayır, hmm)
Porque nadie entiende que
– Çünkü kimse bunu anlamıyor

Yo nunca te olvidaré
– Seni asla unutmayacağım
Y no tiene sentido intentarlo
– Ve denemenin bir anlamı yok
Porque un amor así no llegará otra vez
– Çünkü böyle bir aşk bir daha asla gelmeyecek
Porque un amor así solo llega una vez
– Çünkü böyle bir aşk sadece bir kez gelir
Yo nunca te olvidaré
– Seni asla unutmayacağım
Y tu recuerdo me está matando
– Ve hafızan beni öldürüyor
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Ve böyle bir aşk bir daha gelmeyecek olsa da
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
– Aptal gibi görünme (salak gibi duruyorum )

Todos me dicen que “paciencia”
– Herkes bana “sabır” diyor”
Que te ponga a prueba con mi ausencia
– Seni yokluğumla test etmek için
Pero nadie ve las consecuencias
– Ama kimse sonuçları görmüyor
De que este juego no salga bien
– Bu oyun iyi gitmiyor
Todos me dicen que “paciencia”
– Herkes bana “sabır” diyor”
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah)
– Seni yokluğumla test etmek için (ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, hmm)
– Ama kimse sonuçları görmüyor (hayır, hmm)
Porque nadie entiende que
– Çünkü kimse bunu anlamıyor

Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, aptal gibi
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, aptal gibi
Y aunque un amor así no llegará otra vez
– Ve böyle bir aşk bir daha gelmeyecek olsa da
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
– Aptal gibi görünme (salak gibi duruyorum )
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, aptal gibi
Oh-oh-oh-oh, como un idiota
– Oh-oh-oh-oh, aptal gibi
Aunque un amor así no llegará otra vez
– Böyle bir aşk bir daha asla gelmeyecek olsa da
Como un idiota sigo buscando (oh-oh-oh)
– Bir aptal gibi bakmaya devam ediyorum (oh-oh-oh)

(Como un idiota sigo buscando)
– (Bir aptal gibi bakmaya devam ediyorum)
(Como un idiota sigo buscando)
– (Bir aptal gibi bakmaya devam ediyorum)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın