Hand in my hair and you said I looked pretty
– Elimi saçıma soktun ve güzel göründüğümü söyledin.
You’re so devious, you rolled in
– Çok dolambaçlısın, yuvarlandın
From the Windy City, yeah
– Rüzgarlı Şehirden, evet
I ain’t got a clear view
– Ama net bir görüntü yok
Tell me what you want me to do, and
– Ne yapmamı istediğini söyle ve
You tell me every single secret in your mind
– Bana aklındaki her sırrı anlatıyorsun.
Come on, baby, we got nothing but time
– Hadi bebeğim, zamanımız kalmadı.
You say I am too young for you
– Senin için çok genç olduğumu söylüyorsun.
You’re scared I’m too right for you
– Senin için çok haklı olduğumdan korkuyorsun.
You said you hate the smell of cigarette smoke
– Sigara dumanının kokusundan nefret ettiğini söylemiştin.
You only used to smoke when you drank
– Eskiden sadece içtiğin zaman sigara içiyordun.
When you lived in Chicago
– Chicago’da yaşarken
Unsure where the wind blows
– Rüzgar nereye emin
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
And now here we go
– Ve şimdi başlıyoruz
You got me falling in love again
– Aşık olmak bana daha var
You got a secret, I wanna keep it
– Bir sırrın var, saklamak istiyorum.
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
The way you move your hands across my body
– Ellerini vücudumda gezdirme şeklin
I’m kissin’ you in a hotel lobby
– Seni bir otelin lobisinde öpüyorum.
Baby, I don’t wanna lose this feeling.
– Bebeğim, bu duyguyu kaybetmek istemiyorum.
You’re giving me something to believe in
– Bana inanacak bir şey veriyorsun.
And who were you before I knew your name?
– Adını öğrenmeden önce sen kimdin?
Were you drunk at midnight waiting for the train?
– Gece yarısı treni beklerken sarhoş muydun?
You could have been anyone back then
– O zamanlar herhangi biri olabilirdin.
Just another kid reaching for the wind
– Rüzgara uzanan bir çocuk daha
You said you hate the smell of cigarette smoke,
– Sigara dumanının kokusundan nefret ettiğini söylemiştin.,
You only used to smoke when you drank
– Eskiden sadece içtiğin zaman sigara içiyordun.
When you lived in Chicago
– Chicago’da yaşarken
Unsure where the wind blows
– Rüzgar nereye emin
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
And now here we go
– Ve şimdi başlıyoruz
You got me falling in love again
– Aşık olmak bana daha var
You got a secret, I wanna keep it
– Bir sırrın var, saklamak istiyorum.
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
What were you like when you were a little wilder?
– Biraz daha vahşiyken nasıldın?
Why don’t you show me?
– Neden bana göstermiyorsun?
Why don’t you show me?
– Neden bana göstermiyorsun?
What you were like when you got a little higher?
– Biraz yükseldiğinde nasıldın?
Just for tonight, just for tonight
– Sadece bu gece için, sadece bu gece için
You said you hate the smell of cigarette smoke
– Sigara dumanının kokusundan nefret ettiğini söylemiştin.
You only used to smoke when you drank
– Eskiden sadece içtiğin zaman sigara içiyordun.
When you lived in Chicago
– Chicago’da yaşarken
Unsure where the wind blows
– Rüzgar nereye emin
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
And now here we go
– Ve şimdi başlıyoruz
You got me falling in love again
– Aşık olmak bana daha var
You got a secret, I wanna keep it
– Bir sırrın var, saklamak istiyorum.
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.
I wish I had known you in your wilder days
– Keşke seni daha vahşi günlerinde tanısaydım.

Morgan Wade – Wilder Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.