Morray – Quicksand İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Hmm, yeah
– Hmm, Evet
Hmm, yeah
– Hmm, Evet
Hmm, yeah, yeah
– Hmm, Evet, Evet

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Back in the day man, a nigga had rip jeans
– O zamanlar, dostum, bir zencinin kot pantolonu vardı.
Couldn’t afford a new pair, I had broke seams
– Yeni bir çift göze alamazdım, dikişleri kırdım
Couldn’t think about the money, I had broke dreams
– Parayı düşünemedim, hayallerimi kırdım.
Outfit was the match of a crack fiend
– Kıyafet bir çatlak şeytan maç oldu
I was tryna be fly, couldn’t take off
– Sinek olmayı hassas, duygusal ve kırılgan olduğumu, kalkamadı
Clothes falling off my ass, lost weight dog
– Kıçımdan düşen kıyafetler, kilo veren köpek
No jacket in the winter, had the shakes dog
– Kışın ceket yok, sallanan bir köpek vardı
Then I said, “Fuck it”, ’cause something gone have to shake dog
– Sonra “siktir et” dedim, çünkü bir şey gitti, köpeği sallamak zorunda kaldı

Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
– Sonra benim zenci, Bobby, hızlı bir yalamak beni koymak
Wasn’t a lot but enough for a quick fix
– Hızlı bir düzeltme için çok fazla ama yeterli değildi
Interceptions I was stealing, caught me a pick six
– Çaldığım müdahaleler, bana bir seçim altı yakaladı
In the snow pitching woe, bitch it was brick dick
– Kar yunuslama vay, orospu tuğla dick oldu
Never killed, ain’t gone lie, I was tempted
– Asla öldürmedim, yalan söylemedim, baştan çıkarıldım
He was the target but he lucky that I missed it
– Hedef oydu ama kaçırdığım için şanslıydı.
I was always fucking up, was a misfit
– Ben her zaman berbat oldu, bir uyumsuzluk oldu
My opportunity was knocking and I missed it
– Fırsatım kapıyı çalıyordu ve kaçırdım.

Young when I hopped off the stoop
– Genç ne zaman ben hopped kapalı the stoop
Two doors what I floor if I hop in the coupe
– İki kapı, coupe’ye atlarsam ne yaparım
Too sore from a war where I couldn’t lose
– Kaybedemediğim bir savaştan çok acı çektim.
Got scars and bruises, man, I got the proof
– Yaralarım ve çürüklerim var. kanıtım var.
Resemble young Steele ’cause I got the juice
– Genç Steele’e benziyor çünkü meyve suyum var.
You think you Tupac, let Omar Epps loose
– Tupac olduğunu düşünüyorsun, Omar Epps’i serbest bırak
Stepping on neck with my Timberland boots
– Timberland çizmelerimle boynuna basıyorum
I’m planted I’m stable, I’m growing in roots
– Dikildim, kararlıyım, köklerde büyüyorum

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

I remember chillin’ at one of my little bitch crib
– Küçük sürtük karyolalarımdan birinde serinlediğimi hatırlıyorum.
‘Bout to fuck, ’bout to nut, main course with the fixings
– ‘Bout için siktir et,’ bout için fındık, tertibat ile ana yemek
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
– Onun zenci geldi, o tüm bazı orospu bok oldu
Didn’t know I was raw and my hands was so gifted
– Ham olduğumu bilmiyordum ve ellerim çok yetenekliydi.
Boy had me chop, had get him a mix quick
– Çocuk beni doğrayın vardı, ona hızlı bir karışım almak zorunda kaldı
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
– Birkaç düğüm onu sarhoş gibi düşürdü ya da kaldırdı
Fought another nigga after I thought was some kinship
– Bir akrabalık olduğunu düşündükten sonra başka bir zenciyle savaştım.
Throwing up both of our sets which ended the friendship
– Arkadaşlığımızı sona erdiren her iki setimizi de fırlatıyor

Gave respect neck to neck my nigga didn’t back down
– Boynuna saygı gösterdim zencim geri adım atmadı
Had em’ standing up then he ended up back down
– Em up’ ayakta kaldı sonra geri aşağı son buldu.
His hands in my life, now they ended up flat now
– Hayatımdaki elleri, şimdi düz sona erdi
Flat like a wing, let’s see if he flap now
– Bir kanat gibi düz, bakalım şimdi kanatlarını çırpacak mı
Had enough, it was tuff only lasted about one round
– Yeterince vardı, tüf sadece yaklaşık bir tur sürdü
K.D. on the bench equipped with the tre pround
– K. D. tre pround ile donatılmış bankta
Made ’em run, it was funny he was scared of the gun sound
– Onları koşturdu, silah sesinden korkması komikti.
Made ’em shit, he a bitch
– Onları bok yaptı, o bir orospu
By the car he was ducked down
– Arabanın yanında eğildi.

I ain’t got no time for the fakes
– Sahteciliğe vaktim yok.
The phonies, jabrownies, the opps or the jakes
– Sahte, jabrownies, opps veya jakes
My homies the only who come past the gate
– Kankalarım geçitten geçen tek kişi
I’m whacking the weeds, cutting heads off of snakes
– Yabani otları vuruyorum, yılanların kafalarını kesiyorum.
I’m hungry, I’m eating right off of ya plate
– Karnım acıktı, tabağından yemek yiyorum.
I want it, I’m on it, it’s mine for the take
– Onu istiyorum, üzerindeyim, almak için benim
I’m stagnant, a magnet, I’m staying in place
– Durgunum, bir mıknatıs, yerinde kalıyorum
The reason I’m popping is all of the hate
– Patlamamın nedeni tüm nefretim.

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
– Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
– Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
– Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
– Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
– Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
– Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
– Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
– Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın