Mountain Crew – Wirtshaussong (Wellerman) Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I geh so gern zum Wirt ums Eck
– Köşedeki ev sahibine gitmeyi seviyorum
Weils Bier mir dort am besten schmeckt
– Biranın en güzel tadı
Des Bier wird dort ganz frisch gezapft
– Birayı taze tutuyorlar
So boid ma bei der Tür reinstapft
– Böylece boid ma kapıda sıkışmış
I geh rein, do her is schrein
– İçeri giriyorum, do her is Shrine
“Heid is a Tog zum länger bleiben”
– “Heid daha uzun kalmak için bir Tog”
Loss i hoid des Auto stehn
– Loss I Hoid des araba ayakta
Heid wirds nu zum geh.
– Heid şimdi gidecek.

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…

Von hinten gibts ein kleinen Klaps
– Arkadan küçük bir tokat
Und vor mir steht a Stamperl Schnaps
– Ve önümde bir Stamperl Schnapps duruyor
Da Franzl lod mich heute ein
– Franzl bugün beni davet etti
Jo so schön kann des Leben sein.
– Jo hayat bu kadar güzel olabilir.
Weißbier hin und Weißbier her
– Beyaz bira ve beyaz bira
Schon wieder kommt a Schnops daher
– Yine bir Schnops geliyor
Do sog i doch hoid auch nicht nein
– Do sog I hoid de hayır
Und kipp in mir hinein
– Ve içime gir

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…

I fühl mi wie auf hoher See
– Kendimi açık Denizlerdeymişim gibi hissediyorum
Und i kau boid nimmer steh
– Ve asla durmayacağım
Des mocht jo nix i setz mi nieder
– Hiç sevmedim beni yere serdim
Trink des nächste Schnapserl wieder
– Bir sonraki içkiyi tekrar iç
Und so gehts die gaunze Nocht
– Ve işte bu hile böyle devam ediyor
Wird gsunga taunzt und gaunz vü glocht
– Gsunga alay ve hile vu glocht
An so an schenen Tog wie heit
– O kadar güzel ki,
Do wü i nimmer hoam
– Do I never hoam

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…

I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Für a Bier los i ois liegen und steh
– Bir bira için Los I ois yalan ve ayakta
I wü ins Wirtshaus geh
– Hana gitmek istiyorum
Um 12i kau i nimmer steh
– 12-asla durmam

Na, na, na…
– İşte, işte, işte…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın