Nakkia Gold, Wiz Khalifa & Bob Marley & The Wailers – Justice (Get Up, Stand Up) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Don’t give up the fight
– Kavgadan vazgeçme.
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Preacher man don’t tell me
– Vaiz adam bana söyleme

Every time we try go get back up
– Her denediğimizde geri dönüyoruz
Somebody come try to tear us down
– Biri gelip bizi yıkmaya çalışsın.
But this time when I get back up
– Ama bu sefer geri döndüğümde
We gon’ fight back and stand our ground
– Savaşacağız ve yerimizde duracağız

We took too much
– Çok fazla aldık
We seen enough
– Yeterince gördük
I know my rights
– Haklarımı biliyorum
You cannot touch
– Dokunamazsın
There’s no peace where there’s no justice
– Adaletin olmadığı yerde barış yoktur
Cuts too deep, can’t stitch them up
– Çok derin kesikler, onları dikemez

Gotta let go
– Bırakmalıyım
Hangin’ on to pain
– Acıya tutunmak
Struggle made us strong so we breakin’ through the chains
– Mücadele bizi güçlü yaptı bu yüzden zincirleri kırıyoruz
Knew it wouldn’t be long
– Ben çok uzun sürmeyeceğini biliyordu
‘Til we see a change
– Bir değişiklik görene kadar
Gotta be loud
– Yüksek sesle olmalı
So they hear us when we sang, yeah (stand up for your rights)
– Bu yüzden şarkı söylediğimizde bizi duyuyorlar, Evet (haklarınız için ayağa kalkın)

Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights (taha haha)
– Haklarınız için ayağa kalkın (taha haha)
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights (straight up)
– Haklarınız için ayağa kalkın (düz Yukarı)

You got the right to grab a light
– Bir ışık kapmak için hakkın var
Roll up and speak your mind
– Yuvarlan ve fikrini söyle
Gotta take care of your fam, I’m teachin’ mine
– Senin ailenle ilgilenmeliyim, ben benimkini öğretiyorum
Pullin’ up, seat recline
– Yukarı çekin, koltuk yaslanın
Somedays I got a lot of things on my mind
– Bir gün aklımda bir sürü şey var
But we stay in the fight
– Ama biz kavgada kalıyoruz

Struggle everyday to do what’s right
– Doğru olanı yapmak için her gün mücadele edin
It took patience for these situations I made it out of
– Bunu başardığım bu durumlar için sabır gerekiyordu
Know I got a lot to go but still I see the progress
– Gidecek çok şeyim olduğunu biliyorum ama yine de ilerlemeyi görüyorum
Plus, I know we survivors
– Ayrıca, hayatta kalanlar olduğumuzu biliyorum
Make the best out of a bad thing
– Kötü bir şeyden en iyisini yap
You can bet
– Bahse girebilirsiniz

When they go right, we go left
– Onlar sağa gittiğinde, biz sola gideriz
Kush smoke in my chest, ten toes in each step
– Göğsümde Kush duman, her adımda on ayak parmakları
Taylor Gang what I rep
– Taylor çete ne ben rep
Boy don’t play with us
– Çocuk bizimle oynama.
Made it to the top
– Zirveye ulaştı
And that’s exactly where the fuck we gon’ stay
– Ve bu tam olarak nerede kalacağımız
Stay the fuck out our way
– Çıkış yolumuz dur
And if you’re down, you better
– Ve eğer düşersen, daha iyi olur

Get up, stand up (taha haha)
– Kalk, ayağa kalk (taha haha)
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up (ain’t playin’ no games, man)
– Kalk, ayağa kalk (oyun oynamıyorum, dostum)
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın

They never listen to us when we speak
– Konuştuğumuzda bizi hiç dinlemiyorlar.
But they gon’ hear us when we raise hell
– Ama cehennemi dirilttiğimizde bizi duyacaklar.
They taking brothers from our families
– Ailelerimizden kardeşler alıyorlar.
They either dead or they end up in jail
– Ya ölürler ya da hapse girerler

Give us no chance
– Bize hiç şans verme.
This life is tough
– Bu hayat çok zor
We standin’ strong
– Güçlü duruyoruz
Ain’t gon’ give up
– Ben gon değilim’ PES
We gon’ fight back
– Geri’ mücadele gon biz
This ain’t no bluff
– Bu blöf değil
We’ll march all night
– Bütün gece yürüyeceğiz.
From dawn ’til dusk
– Dawn ’til dusk

Gotta let go
– Bırakmalıyım
Hangin’ on to pain
– Acıya tutunmak
Struggle made us strong so we breakin’ through the chains
– Mücadele bizi güçlü yaptı bu yüzden zincirleri kırıyoruz
Knew it wouldn’t be long
– Ben çok uzun sürmeyeceğini biliyordu
‘Til we see a change
– Bir değişiklik görene kadar
Gotta be loud
– Yüksek sesle olmalı
So they hear us when we sang, yeah
– Yani şarkı söylediğimizde bizi duyuyorlar, Evet

Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın

Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Always said do what you want
– Her zaman istediğini yap dedi.
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın
There’s some shit you should want to do
– Yapmak isteyeceğin bazı şeyler var.
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights, be yourself, free yourself
– Hakların için ayağa kalk, Kendin ol, kendini özgür bırak.

Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
– Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Don’t give up the fight
– Kavgadan vazgeçme.
Get up, stand up
– Ayağa kalk, ayağa kalk
Preacher man don’t tell me
– Vaiz adam bana söyleme




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın