Natalia Lacunza – Cuestión De Suerte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No supe qué hacer
– Ne yapacağımı bilemedim
La primera vez
– İlk kez
Estaba todo claro
– Herşey çok açıktı
Nada iba a pararlo
– Hiçbir şey onu durduramayacaktı.

A veces siento que me moriré
– Bazen ölecekmiş gibi hissediyorum.
Me gustaría hacer todo otra vez
– Her şeyi tekrar yapmak istiyorum.
Volver a encontrarte
– Seni tekrar bulmak
En alguna parte
– Bir yerde

Porque mi amor solo es cuestión de suerte
– Çünkü aşkım sadece bir şans meselesi.
Este calor que provoca tenerte
– Sana sahip olmaya neden olan bu ısı
Tú mira al cielo cuando no puedas verme
– Beni göremediğinde gökyüzüne bakıyorsun.
Porque contigo todo es diferente
– Çünkü seninle her şey farklı

Ese dolor se marcha de repente
– Bu acı aniden gider
No importa nada cuando estamos de frente
– Ne zaman yüz yüze olduğumuz önemli değil.
Tú mira al cielo cuando no puedas verme
– Beni göremediğinde gökyüzüne bakıyorsun.
Porque contigo todo es diferente
– Çünkü seninle her şey farklı

Cuestión de suerte
– Şans meselesi
Solo es cuestión de suerte
– Şans meselesi bu

A veces siento que me moriré
– Bazen ölecekmiş gibi hissediyorum.
Me gustaría hacer todo otra vez
– Her şeyi tekrar yapmak istiyorum.
Volver a encontrarte
– Seni tekrar bulmak
En alguna parte
– Bir yerde

Porque mi amor solo es cuestión de suerte
– Çünkü aşkım sadece bir şans meselesi.
Este calor que provoca tenerte
– Sana sahip olmaya neden olan bu ısı
Tú mira al cielo cuando no puedas verme
– Beni göremediğinde gökyüzüne bakıyorsun.
Porque contigo todo es diferente
– Çünkü seninle her şey farklı

Ese dolor se marcha de repente
– Bu acı aniden gider
No importa nada cuando estamos de frente
– Ne zaman yüz yüze olduğumuz önemli değil.
Tú mira al cielo cuando no puedas verme
– Beni göremediğinde gökyüzüne bakıyorsun.
Porque contigo todo es diferente
– Çünkü seninle her şey farklı

Cuestión de suerte
– Şans meselesi
Cuestión de suerte
– Şans meselesi
Solo es cuestión de suerte
– Şans meselesi bu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın