I heard they checking for me no one checking on me
– Beni kontrol ettiklerini duydum kimse beni kontrol etmiyor
So I had to go run up a check, I got the message homie
– Bu yüzden bir kontrol yapmak zorunda kaldım, mesajı aldım homie
Ain’t no flexing on me, my attorney gone call and collect
– Bana hiçbir esneme yok, avukatımı Ara gitti ve toplamak
Blessings on blessings for me, my success has only
– Benim için nimetler üzerine nimetler, başarım sadece
Made em envious they got upset
– Onları kıskandırdı ve üzüldüler
I had to put all their egos in check I want the money, the power
– Tüm egolarını kontrol altına almak zorunda kaldım parayı, gücü istiyorum
Respect, and I heard you know so and so you not a threat
– Saygı ve duydum ki bunu biliyorsun ve bu yüzden bir tehdit değilsin
Coz I really know so and so
– Çünkü gerçekten biliyorum
They like my family so they gone pretend that they cool till they
– Onlar kadar soğuk, onlar benim ailem gibi onlar gibi gittiler
Bust at your motherfucking chest I’m getting gutter
– Lanet olası göğsüne büstü oluk alıyorum
My flow been like butter, my check in the bank
– Akışım tereyağı gibiydi, bankadaki çekimim
When they see the number
– Numarayı gördüklerinde
All of my haters feel one of two days
– Tüm nefretlerim iki günden birini hissediyor
Really upset or they show some respect
– Gerçekten üzgün ya da biraz saygı gösteriyorlar
I can’t even think about it, I been up, so read about it
– Bunu düşünemiyorum bile, uyandım, bu yüzden oku
Don’t beat around it, straight to it
– Onu dövmeyin, doğrudan ona
No ring around it, you coming for me?
– Etrafında yüzük yok, benim için mi geliyorsun?
We’ll see about it, we never see ya, when I kick my feet up
– Bunu göreceğiz, seni asla görmeyeceğiz, ayaklarımı tekmelediğimde
100 meters way I run the fee up, it got Cha – Ching an onomatopoeia
– 100 metre yol ücreti kadar çalıştırmak, Bu Cha – Ching bir onomatopoeia var
I had to re-up on the re-up so you stay defeated
– Tekrar tekrar yukarı vardı bu yüzden mağlup kal
And put it back into the becoz I don’t really need it I heard they
– Ve onu geri koy becoz gerçekten ihtiyacım yok duydum onlar
Checking for me No-one checking for me
– Kimse beni kontrol etmiyor
So I had to go run up a check, I got the message homie
– Bu yüzden bir kontrol yapmak zorunda kaldım, mesajı aldım homie
Ain’t no flexing on me, my attorney gone call and collect
– Bana hiçbir esneme yok, avukatımı Ara gitti ve toplamak
Blessings on blessings for me, my success has only
– Benim için nimetler üzerine nimetler, başarım sadece
Made em envious they got upset
– Onları kıskandırdı ve üzüldüler
I had to put all their egos in check, I had to, I had to
– Kontrol tüm egoları koymak zorunda kaldım, zorunda kaldım, zorunda kaldım
I had to, uhh, put all they egos in check you’re not entitled to
– Ben, ahh, tüm egoları kontrol etmek zorunda kaldım, buna hakkın yok
Anything else, I got 10 years of this under my belt
– Başka bir şey, kemerimin altında 10 yıl var
Your art isn’t art they don’t feel it
– Senin sanatın sanat değil onlar bunu hissetmiyor
So nobody hears it and it should just stay on the shelf
– Yani kimse duymuyor ve sadece rafta kalmalı
Your ego done got it in the way, it got die today
– Egon yoluna çıktı, bugün öldü
It gotta go you should be happy I lightened the load
– Gitmeli, yükü hafiflettiğim için mutlu olmalısın.
The weight of arrogance, heavy as stone, I make an appearance
– Kibir ağırlığı, taş gibi ağır, ben bir görünüm yapmak
They already know, that chip on your shoulder gone crumble and fold
– Zaten omzundaki çipin parçalandığını ve katlandığını biliyorlar
It’s not a secret that I’m on so you back to the brag and the boast
– Bu benim olduğum bir sır değil, bu yüzden övünmeye ve övünmeye geri dönüyorsun
But I’m in a class of my own
– Ama kendime ait bir sınıftayım.
I heard they checking for me No-one checking for me
– Beni kontrol ettiklerini duydum. kimse beni kontrol etmiyor.
So I had to go run up a check, I got the message homie
– Bu yüzden bir kontrol yapmak zorunda kaldım, mesajı aldım homie
Ain’t no flexing on me, my attorney gone call and collect
– Bana hiçbir esneme yok, avukatımı Ara gitti ve toplamak
Blessings on blessings for me, my success has only
– Benim için nimetler üzerine nimetler, başarım sadece
Made em envious they got upset
– Onları kıskandırdı ve üzüldüler
I had to put all their egos in check
– Tüm egolarını kontrol etmek zorunda kaldım

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.