Nathan Goshen & עדן בן זקן – חיים מאושרים İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

את מספרת לכולם שפגשת את בעלך
– Herkese kocanla tanıştığını söyle.
ומאחד עד עשר הוא כמעט במאה אלף
– Ve bir ila on arasında neredeyse yüz bin
מהרציניים, ויש לו אור על הפנים
– ciddi ve yüzünde ışık var
ובזמן האחרון את רק עפה מההדף
– Ve son zamanlarda sadece uçuruldun.

אבל אחרי שנה זה מתקדם
– Ama bir yıl sonra ilerliyor.
את שואלת בכנות אם יש על מה להילחם
– Gerçekten savaşacak bir şey var mı diye soruyorsun.
ואיך הוא לא הכיר לך אף אחד מהאנשים סביבו
– Ve seni etrafındaki insanlarla nasıl tanıştırmadı
והוא קולט שהויכוח מתחמם
– Ve tartışmanın ısındığını fark ediyor

אז הוא מכניס אותך ללוז שלו
– Bu yüzden seni maviliğine sokuyor.
ל “team” שלו, תפגשי את חברים שלו
– “Ekibi” için arkadaşlarıyla tanışın
את אחים שלו, אבל הוא לא יוציא טבעת ואם תשאלי
– Sen onun kardeşisin, ama bir yüzük almayacak ve eğer sorarsan
הוא לא יודע אם זה מתאים או לא
– Uygun olup olmadığını bilmiyor.
הוא לא יודע אם זו ריצה למרחקים או לא
– Mesafe koşusu olup olmadığını bilmiyor
והאמת היא הוא דיבר עם ההורים שלו
– Ve gerçek şu ki, ailesiyle konuştu.
והם חושבים שאת עוד לא יודעת שאת משוגעת
– Ve henüz deli olduğunu bilmediğini düşünüyorlar.
ולא שווה לשים אצלך את החיים שלו
– Ve hayatını seninle paylaşmaya değmez.

ואת יודעת שלבד לא כדאי לך
– Ve bunu tek başına yapmaman gerektiğini biliyorsun
הלילות יהיו קרים
– Geceler soğuk olacak
וחולמת כמו כולם, כי מותר לך
– Ve herkes gibi hayal kurmak, çünkü izinlisin
על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat

על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat

אז את עוצרת את הכל כדי להבין מה המצב
– Yani durumun ne olduğunu anlamak için her şeyi durduruyorsun.
רק כדי לחשוב מי היה פה לפניו
– Sadece ondan önce burada kim olduğunu düşünmek için
מי טייל ברחובות שלך, ובמחשבות שלך
– Sokaklarında ve düşüncelerinde kim yürüdü
אם להגיד אמת אז להגיד אותה עכשיו
– Eğer doğruyu söylersen, şimdi söyle

ואת צריכה להתעורר
– Ve uyanman gerekiyor
איך עברו מליון שנה, זה מרגיש הרבה יותר
– Bir milyon yıl nasıl geçti, çok daha fazla hissediyor
ופעם את היית שונה והכל היה אחר
– Ve bir zamanlar farklıydın ve her şey farklıydı
אבל סתם בשביל הקטע את מנסה להיזכר
– Ama sadece hatırlamaya çalıştığın kısım için.

יש את ההוא נו שכחתי מה שמו
– O bir tane var. Oh, adını unuttum.
זה שלא היה שם אז הייתי במקומו
– Orada olmayan, ben de onun yerindeydim.
ויש את הוא שלא באמת אהב אותך
– Ve sonra seni gerçekten sevmeyen biri var.
רק רצה שתעזרי לו להתאהב עוד בעצמו
– Sadece kendine daha fazla aşık olmasına yardım etmeni istedim

יש את ההוא שתמיד שיחק אותה הגבר
– Her zaman bu adamı oynayan adam var.
וזה שמחייך תמיד כאילו הכל בסדר
– Ve her zaman her şey yolundaymış gibi gülümseyen
ויש אותי אבל אני רק אח גדול ופסיכולוג
– Ve ben varım, ama ben sadece bir ağabeyim ve bir psikologum.
אני הק’ואצר התורן ולא מעבר
– Ben direğim ve ötesinde değilim

אז מי יהיה איתך היום
– Peki bugün seninle kim olacak
מי יטפל בשגעונות שלך
– Tuhaflıklarınızla kim başa çıkacak
הגוף עייף מלעמוד
– Vücut ayağa kalkmaktan bıktı
הלב הפוך כמו השעות שלך
– Kalp saatleriniz kadar ters çevrilmiş

ואת יודעת שלבד לא כדאי לך
– Ve bunu tek başına yapmaman gerektiğini biliyorsun
הלילות יהיו קרים
– Geceler soğuk olacak
וחולמת כמו כולם, כי מותר לך
– Ve herkes gibi hayal kurmak, çünkü izinlisin
על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat

על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat

ואת יודעת שלבד לא כדאי לך
– Ve bunu tek başına yapmaman gerektiğini biliyorsun
הלילות יהיו קרים
– Geceler soğuk olacak
וחולמת כמו כולם, כי מותר לך
– Ve herkes gibi hayal kurmak, çünkü izinlisin
על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat

על חיים מאושרים
– Mutlu bir hayat




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın