In the hours that I’ve known
– Bildiğim saatlerde
And of all of my woes
– Ve tüm sıkıntılarım
Are the cause to lay you low
– Seni alçaltmak için bir sebep var mı
I demand they turn to whole
– Bütün haline dönmelerini talep ediyorum.
Would you set me free?
– Beni özgür müsün?
Just set me free
– Sadece beni özgür
As it takes its hold
– Onun tutun alır gibi
And it won’t let you go
– Ve gitmene izin vermez
I’m reminded of the cold
– Soğuğu hatırladım.
And how it’s taken so much from me
– Ve benden nasıl bu kadar çok şey aldı
Are you worthy of being saved?
– Kurtarılmaya layık mısın?
All your fears and insecurities
– Tüm korkularınız ve güvensizlikleriniz
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
And there’s nowhere to hide
– Ve saklanacak bir yer yok
And you’re only just trying
– Ve sen sadece deniyorsun
Are there only just lies you hear?
– Sadece duyduğun yalanlar mı var?
While redemption seems far away
– Kurtuluş çok uzak görünüyor
While I stumble through every day
– Her gün tökezlerken
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
Just set me free
– Sadece beni özgür
Keep running ’til we learn to find peace
– Çalışan ’til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
– Sadece beni özgür
Keep running ’til we learn to find peace
– Çalışan ’til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
– Sadece beni özgür
Keep running ’til we learn to find peace
– Çalışan ’til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
– Sadece beni özgür
Keep running ’til we learn to find peace
– Çalışan ’til tutmak huzur bulmaya öğreniyoruz
Just set me free
– Sadece beni özgür

Nathaniel Rateliff – Redemption İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.