Nelson Arrieta & Gilberto Santa Rosa – Hasta Cuándo Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

El amor es así
– Aşk böyledir
Un día está azul el cielo y al otro gris
– Bir gün gökyüzü mavi, diğeri gri
Al otro peleamos y después bailas sobre mi
– Mücadele ettiğimiz diğer sonra dans ediyorsun
Un día estamos en el suelo
– Bir gün yerdeyiz
Y después tan feliz, pero
– Ve sonra çok mutlu, ama

Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
– Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
– Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
– Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
– Bu aşk mükemmel

Te amo, demasiado
– Ben de seni seviyorum
Un día te odio y al siguiente ya te extraño
– Bir gün senden nefret ediyorum ve bir sonraki gün seni özlüyorum
Así es el amor y estamos
– İşte aşk budur ve buradayız
Pa’ besarnos, para amarnos, para darnos
– Bizi öpmek, sevmek, bize vermek
Esa sensación que me dio
– Bu duyguyu bana verdi
Esa boca que me atrapó
– Beni yakalayan o ağız
Ese beso que ay mi Dios
– O öpücük o aman Tanrım
Con eso todo se olvidó
– Bununla her şey unutuldu

El amor es así
– Aşk böyledir
Un día está azul el cielo y al otro gris
– Bir gün gökyüzü mavi, diğeri gri
Al otro peleamos y después bailas sobre mí
– Mücadele ettiğimiz diğer sonra dans ediyorsun
Un día estamos en el suelo
– Bir gün yerdeyiz
Y después tan feliz, pero…
– Ve sonra çok mutlu, ama…

Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
– Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
– Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
– Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
– Bu aşk mükemmel

Oh oh, oh oh, oh oh
– Oh oh, oh oh, oh oh
Hasta cuándo tú, y tú y tú
– Ne zamana kadar sen, sen ve sen

Oh oh, oh oh, oh oh
– Oh oh, oh oh, oh oh
Hasta cuándo tú, y tú y tú
– Ne zamana kadar sen, sen ve sen

Aconséjala, Nelson
– Ona öğüt ver Nelson.
No sé cómo Gilberto
– Gilbert’in nasıl olduğunu bilmiyorum.
Mucho lío, hermano
– Bir sürü bela kardeşim.
¿Que si lío?
– Ya batırırsam?

Camínalo
– Yürü
Swing, que que que que
– Salıncak, ne ne ne ne

Hasta cuándo tanta peleadera
– Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
– Buna değmeyeceğini

Óyeme bien
– Beni iyi dinle
Es que no vale la pena
– Sadece buna değer değil
Vivir con tanto problema
– Bu kadar bela ile yaşamak

Hasta cuándo tanta peleadera
– Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
– Buna değmeyeceğini

Hasta cuándo perdemos el tiempo
– Ne kadar zaman kaybediyoruz
Peleando en cada momento
– Her an kavga etmek
Causándonos penas
– Bizi üzen

Hasta cuándo tanta peleadera
– Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
– Buna değmeyeceğini

Y siempre donde no hay buscando
– Ve her zaman aramanın olmadığı yerde
Y yo tus balas esquivando
– Ve kurşunlarından kaçıyorum
Dios mío ¿Hasta cuándo?
– Tanrım, ne kadar sürecek?

Hasta cuándo tanta peleadera
– Bu kadar kavga edene kadar
Que no vale la pena
– Buna değmeyeceğini
Se pierden los besos
– Öpücükler kayboldu
Crecen los problemas
– Büyüyen sorunlar
No vale la pena así
– Böyle değmez

Nelson Arrieta y su Caballero
– Nelson Arrieta ve Şövalyesi
Santa Rosa, swing
– Santa Rosa, sallan
Míralo, Juan Miguel
– Şuna bak Juan Miguel.
Hasta cuando tú tú
– Ne zamana kadar sen
Hasta cuando mi vida
– Ne zamana kadar hayatım
Tú vas a seguir
– Beni takip ediyorsun
Con tu juego trancado
– Oyunun sıkışıp kalmışken
Nada bueno nos espera
– İyi şeyler bizi bekliyor
Que la vida es muy corta
– Bu hayat çok kısa
Para vivir en la guerra
– Savaşta yaşamak için
Tu quieres seguir en eso
– Devam etmek istiyorum
Yo quiero una vida plena
– Dolu dolu bir hayat istiyorum

Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar buscándome
– Beni arıyor olacaksın.
Ay tantos defectos
– Oh çok fazla kusur
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Vas a estar pensando
– Bunu hatırlayacaksın
Que el amor es perfecto
– Bu aşk mükemmel

Hasta cuándo tú, tú, tú
– Ta ki sen, sen, sen olana kadar.
Convéncela Gilberto
– Gilbert’i ikna et
Vas a seguir con tanto problema
– Çok fazla sorun yaşamaya devam edeceksin.
No vale la pena morena
– Buna değmez.
Mejor que me des un beso
– Bana bir öpücük versen iyi olur.
Eaaaa por eso mismo regreso
– Eaaaa bu yüzden geri dönüyorum
Pa’ suspender esta guerra
– Bu savaşı askıya almak için
Mejor me voy a bailar a la fiesta
– Daha partiye gidip dans ediyorum
Y mejor si canta Nelson Arrieta
– Nelson Arrieta şarkı söylerse daha iyi olur.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın