NEMIGA – Маяк Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek

Все удивляются как так
– Herkes böyle şaşırır
Ребята, не может быть, ребята, ну может быть
– Çocuklar, olamaz, çocuklar, belki de
Да, простите, не собрались, разбежались
– Evet, üzgünüm, toplanmadık, ayrıldık
Но без пыли, просто забыли
– Ama tozsuz, unutmuştuk

И ты идёшь по тем же тротуарам, но сама уже
– Ve sen de aynı kaldırımda yürüyorsun, ama zaten kendin gidiyorsun
Мигает тот же светофор для фар, но не важно же
– Farlar için aynı trafik ışığı yanıp sönüyor, ancak aynı şey önemli değil
Держи мой маяк, хоть ты не моя меланхолия
– Sen benim melankolim olmasan da fenerimi tut
Когда сожмёт грудь, когда будет грусть
– Göğsünü sıktığı zaman, üzüldüğü zaman
Когда-нибудь, может и бред
– Bir gün, belki de saçmalık
Но я приду на свет
– Ama ben doğuya geleceğim

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek

Если будет так, что ты не зажжёшь маяк
– Eğer öyle olursa, deniz fenerini yakmayacaksın
Если будет так, что ты не позовёшь меня
– Eğer öyle olursa, beni çağırmayacaksın
И вдруг пойдёшь по тем же тротуарам не одна уже
– Ve aniden aynı kaldırımlardan geçeceksin, zaten yalnız değilsin
Мигает тот же светофор из фар, но для вас уже
– Aynı trafik ışığı farlardan yanıp sönüyor, ama sizin için zaten

Даже в тот момент, я прошу, не бросай маяк
– O anda bile, yalvarıyorum, deniz fenerini bırakma
Ведь ты навсегда моя
– Çünkü sen sonsuza dek benimsin
Так что даже через год, через десять лет
– Yani bir yıl sonra bile, on yıl sonra bile
Ты зажги маяк, и я приду на свет
– Sen feneri yakarsan ben de doğuya geleceğim

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek

Вот мой маяк
– İşte benim deniz fenerim
Возможно ты когда-нибудь
– Belki bir gün sen olacaksın
Захочешь найти меня
– Beni bulmak isteyeceksin
Маяк покажет путь
– Deniz feneri yolu gösterecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın