Nene Malo – Amigos Con Derecho İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Zeta
– Zeta
Nene Malo! Nene Malo!
– Kötü Çocuk! Kötü Çocuk!
De que sirve que lo beses a el
– Onu öpmenin ne yararı var?
Cuando tu mente está pensando en mi
– Aklın beni düşünürken

Dije que te olvide y no es así
– Seni unut dedim ve öyle değil
Ahora se porqué preguntas por mi
– Şimdi neden beni istediğini anlıyorum.
De que sirve dar sexo sin pasión
– Tutku olmadan seks yapmanın anlamı nedir
Si tu cuerpo solo quiere mi amor
– Eğer vücudun sadece aşkımı istiyorsa

Sabes una cosa nena
– Biliyor musun bebeğim?
Nadie te va amar como yo
– Kimse seni benim gibi seviyorum
Estas con alguien que no queres
– İstemediğin biriyle birliktesin.
Pensas que seria si estas conmigo
– Eğer benimle olsaydın böyle olacağını düşünüyordun.

Decime que se siente tener
– Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Un amor que no es correspondido
– Karşılıksız bir aşk
Te da amor pero no es suficiente
– Sana sevgi veriyor ama bu yeterli değil
El te escucha pero no comprende
– Seni dinliyor ama anlamıyor

Dice te amo pero no lo siente
– Seni sevdiğimi söylüyor ama bunu hissetmiyor.
Y conmigo todo es diferente
– Ve benimle her şey farklı
Esta fria la cama
– Yatak soğuk
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
– Sevdiğinle sevişmek aynı şey değil.

Y mis labios te extrañan
– Ve dudaklarım seni özlüyor
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
– Benim gibi iki tane yok ve vücudun beni iddia ediyor
Y mis manos te aclaman
– Ve ellerim seni selamlıyor
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
– Ve yine sırtına dokunmak için ölüyorlar

No me digas que no
– Bana hayır deme
Cuando se que tu corazon me llama
– Kalbinin beni aradığını bildiğimde
Mis manos en tus pechos
– Ellerim göğüslerinin üzerinde
Vamos haciendo el hecho
– Hadi işi bitirelim.

Ni novios ni amantes
– Ne erkek arkadaş ne de sevgili
Amigos con derecho
– Sağ ile arkadaş
Que se entere tu novio
– Erkek arkadaşına haber ver
Que se entere mi novia
– Kız arkadaşıma haber ver

Que somos dos amigos
– Biz iki arkadaşız
Que se besan sin ropa
– Kim giysi olmadan öper
Y ahora de mi que digan lo que quieran
– Ve şimdi benden ne istediklerini söylemek için
Te dije que con giles no reniego
– Giles’la bunu inkar etmediğimi söylemiştim.

No me la corras que es tu dueño
– Benimle taşak geçme, o senin sahibin.
Cuando solo se lleva tus besos
– Sadece öpücüklerini aldığında
No se enamora de quien no se ama
– Sevmeyenlere aşık olmaz
Sentimiento no compra la plata
– Duygu Gümüş almıyor

Puedo ser el hombre mas pobre del mundo
– Dünyanın en fakir adamı olabilirim.
Y tratarte como una gran dama
– Ve sana harika bir bayan gibi davranıyorum
ZETA Brian Mix Records
– ZETA Rock kayıtları

Santos Vagos
– Kutsal Vagos
Nene Malo! Nene Malo!
– Kötü Çocuk! Kötü Çocuk!
De que sirve que lo beses a el
– Onu öpmenin ne yararı var?
Cuando tu mente está pensando en mi
– Aklın beni düşünürken

Dije que te olvide y no es así
– Seni unut dedim ve öyle değil
Ahora se porqué preguntas por mi
– Şimdi neden beni istediğini anlıyorum.
De que sirve dar sexo sin pasión
– Tutku olmadan seks yapmanın anlamı nedir
Si tu cuerpo solo quiere mi amor
– Eğer vücudun sadece aşkımı istiyorsa

Sabes una cosa nena
– Biliyor musun bebeğim?
Nadie te va amar como yo
– Kimse seni benim gibi seviyorum
Estas con alguien que no queres
– İstemediğin biriyle birliktesin.
Pensas que seria si estas conmigo
– Eğer benimle olsaydın böyle olacağını düşünüyordun.

Decime que se siente tener
– Bana sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu söyle
Un amor que no es correspondido
– Karşılıksız bir aşk
Te da amor pero no es suficiente
– Sana sevgi veriyor ama bu yeterli değil
El te escucha pero no comprende
– Seni dinliyor ama anlamıyor

Dice te amo pero no lo siente
– Seni sevdiğimi söylüyor ama bunu hissetmiyor.
Y conmigo todo es diferente
– Ve benimle her şey farklı
Esta fria la cama
– Yatak soğuk
No es lo mismo hacer el amor con quien se ama
– Sevdiğinle sevişmek aynı şey değil.

Y mis labios te extrañan
– Ve dudaklarım seni özlüyor
No hay dos como yo y tu cuerpo me reclama
– Benim gibi iki tane yok ve vücudun beni iddia ediyor
Y mis manos te aclaman
– Ve ellerim seni selamlıyor
Y se mueren por volver a tocar tu espalda
– Ve yine sırtına dokunmak için ölüyorlar

No me digas que no
– Bana hayır deme
Cuando se que tu corazon me llama
– Kalbinin beni aradığını bildiğimde
Mis manos en tus pechos
– Ellerim göğüslerinin üzerinde
Vamos haciendo el hecho
– Hadi işi bitirelim.

Ni novios ni amantes
– Ne erkek arkadaş ne de sevgili
Amigos con derecho
– Sağ ile arkadaş
Que se entere tu novio
– Erkek arkadaşına haber ver
Que se entere mi novia
– Kız arkadaşıma haber ver

Que somos dos amigos
– Biz iki arkadaşız
Que se besan sin ropa
– Kim giysi olmadan öpmek
Y ahora de mi que digan lo que quieran
– Ve şimdi benden ne istediklerini söylemek için
Te dije que con giles no reniego
– Giles’la bunu inkar etmediğimi söylemiştim.

No me la corras que es tu dueño
– Benimle taşak geçme, o senin sahibin.
Cuando solo se lleva tus besos
– Sadece öpücüklerini aldığında
No se enamora de quien no se ama
– Sevmeyenlere aşık olmaz
Sentimiento no compra la plata
– Duygu Gümüş almıyor

Puedo ser el hombre mas pobre del mundo
– Dünyanın en fakir adamı olabilirim.
Y tratarte como una gran dama
– Ve sana harika bir bayan gibi davranıyorum
ZETA Brian Mix Records
– ZETA Rock kayıtları
Santos Vagos
– Kutsal Vagos
Nene Malo! Nene Malo!
– Kötü Çocuk! Kötü Çocuk!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın