Nicklas Sahl – Planets İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

On a train out of town
– Şehir dışında bir trende
Driving over swinging bridges
– Sallanan köprülerin üzerinden geçmek
Rotten boards are givin’ in
– Çürümüş tahtalar içeri giriyor

Yeah, here I go like an astronaut
– Evet, işte astronot gibi gidiyorum.
Leaving for a new adventure
– Yeni bir maceraya atılmak
And all the stars are in my reach
– Ve tüm yıldızlar benim elimde

You told me about your place
– Bana evinden bahsettin.
Where dreams grow in your flower bed
– Çiçek yatağınızda rüyaların büyüdüğü yer

It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.
I’m enchanted
– Büyülendim
I blame you
– Seni suçluyorum
After all these stories that you’ve told
– Anlattığın onca hikayeden sonra
I dream diamonds, I dream gold
– Rüyamda elmas, rüyamda altın görüyorum
It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.

The lights are out in the night
– Gece ışıklar söndü.
I stare out of a broken window
– Kırık bir pencereden dışarı bakıyorum
I think of you, that’s all I do
– Seni düşünüyorum, tek yaptığım bu.

Shaky rails, misty veil
– Titrek raylar, puslu peçe
Fifty feet away is out of sight
– Elli metre uzakta görüş alanı dışında
I turn my eyes to the ground
– Gözlerimi yere çeviriyorum.

I swore I would never look down
– Asla aşağı bakmayacağıma yemin ettim.
But now’s too late to turn around
– Ama şimdi geri dönmek için çok geç

It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.
I’m enchanted
– Büyülendim
I blame you
– Seni suçluyorum
After all these stories that you’ve told
– Anlattığın onca hikayeden sonra
I dream diamonds, I dream gold
– Rüyamda elmas, rüyamda altın görüyorum
It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.

Oooh
– Oooh
Oooh-ah
– Oooh-ah
Oooh (oh-oh-oh-oh-oh)
– Oooh (oh-oh-oh-oh-oh)

It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.
You’re heaven, compose for me
– Sen cennetsin, benim için beste yap
A Mozart symphony, yeah
– Mozart senfonisi, evet
Strange tones in harmony
– Uyum içinde garip tonlar
Oh, dreamer, set me free
– Oh, hayalperest, beni özgür

It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.
I’m enchanted
– Büyülendim
I blame you
– Seni suçluyorum
After all these stories that you’ve told
– Anlattığın onca hikayeden sonra
I dream diamonds, I dream gold
– Rüyamda elmas, rüyamda altın görüyorum
It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.

It’s your planet I run to (I’m gonna run to you)
– Bu senin gezegenine koşuyorum (sana koşacağım)
I’m enchanted, I blame you (I’m gonna run to you, yeah)
– Büyülendim, seni suçluyorum (sana koşacağım, evet)
After all these stories that you’ve told
– Anlattığın onca hikayeden sonra
I dream diamonds, I dream gold
– Rüyamda elmas, rüyamda altın görüyorum
It’s your planet I run to
– Senin gezegenine koşuyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın