Nik & Jay – Hot Sauce Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nik & Jay, okay, alright
– Nik & Jay, tamam, tamam
Boom-boom, mmh
– Bum-bum, mmh
Er det ikk’ rigtigt, det’ rigtigt, ah
– Doğru değil mi, doğru, ah
Hot sauce
– Acı sos

Det’ ikk’ første gang, at vi får Dannebrog
– Dannebrog’u ilk defa görmüyoruz.
Til at step’ op og kridt’ deres dansesko
– Adım atmak ve dans ayakkabılarını tebeşirlemek için
Og det går boom-bang-badanka-dang
– Ve boom bang-badanka-dang’a gidiyor
Bonsoir madamme, jeg
– İyi akşamlar Madam, ben
Nej, min tankegang er ikk’ længer’ den samme
– Zihniyetim artık ” aynı” değil.”
Men du må stadig gern’ ryst’ den som en klapperslange
– Ama yine de bir çıngıraklı yılan gibi ‘sallamayı’ sevmelisin
Jeg prøver på at skrive de sange, som mit barnebarn
– Torunumun söylediği şarkıları yazmaya çalışıyorum.
Vil skrue op for, når jeg engang bli’r gammel
– Yaşlanınca her şeyi mahvedeceğim.

Ja, du ved
– Evet, biliyorsun
Baby, baby
– Bebeğim, bebeğim
Bar’ gør det, du’ bestemt til
– Bar’ kaderinde ne varsa yap’
Og la’ os vær’ taknemmelig’
– ” Müteşekkir olalım.”
Uh ja, uh ja, uh ja
– Ah evet, ah evet, ah evet
Baby, baby
– Bebeğim, bebeğim
Bar’ gør det, du’ bestemt til
– Bar’ kaderinde ne varsa yap’
La’ det ringe ud i det uendelige (Aah, ja)
– Sonsuza dek çalmasına izin ver (Aah, evet)
Bare pop det ligesom skateboards
– Sadece kaykay gibi patlat
Vi’ connected ligesom hot-spots
– Sıcak noktalar gibi bağlandık.
Gør dig varm indeni ligesom hot sauce
– Tıpkı acı sos gibi içini ısıtır.
Hot sauce
– Acı sos

Midt i natten, her står vi
– Gecenin bir yarısı, işte buradayız.
Gjort af det samme stof som stjernerne
– Yıldızlarla aynı malzemeden yapılmış
Alt det vi længes mod
– Özlediğimiz her şey
Vi ka’ ikk’ gå galt, så længe vi blot har hjertet med
– Kalbimiz olduğu sürece yanlış gidemeyiz.

De ka’ ikk’ ta’ det fra mig – jeg’ optimist
– Bunu benden alamazlar – Ben iyimserim
Tro på, jeg lover, ja, det bli’r godt til sidst
– İnan bana, söz veriyorum, sonunda iyi olacak.
Jeg ka’ tænk’ selv – ikk’ brug for nogen lobbyist
– Kendim için ‘düşünebilirim’ – herhangi bir lobiciye gerek yok
Og redder dagen med noget funky shit
– Korkak şeylerle günü kurtar.
Selv når skyerne er tungest for os allesammen
– Bulutlar hepimiz için en ağır olduğunda bile
Prøver vi at nå dyber’ end en hvalsang
– Bir balina şarkısından daha derine ulaşmaya mı çalışıyoruz?
Ingen normal sang – det’ derfor hel’ andedammen, Dannevang
– Normal bir şarkı yok – bu yüzden bütün ördek göleti, Dannevang
Stadig elsker Nik & Jay dagen lang (Er det ikk’ rigtigt, det’ rigtigt)
– Nik & Jay’i gün boyu hala seviyorum (bu doğru değil mi?)

Baby, baby
– Bebeğim, bebeğim
Bar’ gør det, du’ bestemt til
– Bar’ kaderinde ne varsa yap’
Og la’ os vær’ taknemmelig’
– ” Müteşekkir olalım.”
Uh ja, uh ja, uh ja
– Ah evet, ah evet, ah evet
Baby, baby (Baby)
– Bebek, bebek (Bebek)
Bar’ gør det, du’ bestemt til (Bestemt til)
– Bar ‘ne için mukadder’ (mukadder)
La’ det ringe ud i det uendelige (Aah, ja)
– Sonsuza dek çalmasına izin ver (Aah, evet)
Bare pop det ligesom skateboards
– Sadece kaykay gibi patlat
Vi’ connected ligesom hot-spots
– Sıcak noktalar gibi bağlandık.
Gør dig varm indeni ligesom hot sauce
– Tıpkı acı sos gibi içini ısıtır.
Hot sauce
– Acı sos
Midt i natten, her står vi
– Gecenin bir yarısı, işte buradayız.
Gjort af det samme stof som stjernerne (Ja, ja)
– Yıldızlarla aynı kumaştan yapılmış (Evet, evet)
Alt det vi længes mod
– Özlediğimiz her şey
Vi ka’ ikk’ gå galt, så længe vi blot har hjertet med
– Kalbimiz olduğu sürece yanlış gidemeyiz.
Det hel’ har været så alvorligt lately
– Son zamanlarda çok ciddiydi.
La’ os lige hyg’ os, ha’ det sjovt, min baby
– Biraz eğlenmek, bebek sahibi oldu
Hva’ med at se det hel’ lidt foroven? Ah
– Yukarıdakilerin hepsini görmeye ne dersin? Ah
For nattenhimlen lyser op, min baby
– Gece gökyüzünün aydınlanması için bebeğim
Og se os lige – her står vi, min baby
– Ve bize bak – işte buradayız bebeğim
Føler mig taknemmelig
– Minnettar hisset

Midt i natten, her står vi (Midt i natten)
– Gecenin ortasında, burada duruyoruz (gecenin ortasında)
Gjort af det samme stof som stjernerne (Ja, ja)
– Yıldızlarla aynı kumaştan yapılmış (Evet, evet)
Alt det vi længes mod (Ser du)
– Özlediğimiz her şey (görüyorsun)
Vi ka’ ikk’ gå galt, så længe vi blot har hjertet med
– Kalbimiz olduğu sürece yanlış gidemeyiz.

Baby, baby
– Bebeğim, bebeğim
Bar’ gør det, du’ bestemt til
– Bar’ kaderinde ne varsa yap’
Brændende varm (Hot sauce)
– Yanan sıcak (Acı sos)
Baby, som brændende varm
– Bebeğim, sıcak yanmak gibi
Ååh, brændende varm (Hot sauce)
– Ooh, yanan sıcak (Acı sos)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın