Remember what might have been
– Ne olabileceğini hatırla
Had I walked you home and said, “I’ll see you later”
– Seni eve götürüp, “Sonra görüşürüz” demiş olsaydım”
You were living the dream
– Rüyayı yaşıyordun.
But when the morning comes, you’d gone to meet your maker
– Ama sabah geldiğinde, yaratıcınla buluşmaya gittin.
Good luck in the after life
– Öbür dünyada iyi şanslar
I hear the morning sun doesn’t cast no shadow
– Sabah güneşinin gölge düşürmediğini duydum.
You chose to drift away
– Sürüklenmeyi seçtin.
But look at you now
– Ama şu haline bak.
We’re on our way now
– Şimdi yoldayız.
The truth can be so hard to swallow
– Gerçeği yutmak çok zor olabilir
Hey now
– Hey şimdi
‘Cos you got the love, you got the love lady
– Çünkü aşk sende, aşk Hanım sende
I’m worn out
– Yoruldum
‘Cos with every little trick they try to drag you down
– Çünkü her küçük numarada seni aşağı sürüklemeye çalışıyorlar
You don’t know why…?
– Nedenini bilmiyorsun…?
Stood on top of the world
– Dünyanın tepesinde durdu
And when the cold wind blowed, you said: “the chill don’t matter”
– Ve soğuk rüzgar estiğinde, dedin ki: “soğuk önemli değil”
Having the time of your life
– Hayatının en iyi zamanına sahip olmak
But when you take those pills, does it make it better?
– Ama o hapları aldığın zaman daha iyi oluyor mu?
Good luck in the after life
– Öbür dünyada iyi şanslar
I hear the morning sun doesn’t cast no shadow
– Sabah güneşinin gölge düşürmediğini duydum.
You chose to drift away
– Sürüklenmeyi seçtin.
But look at you now
– Ama şu haline bak.
We’re on our way now
– Şimdi yoldayız.
The truth can be so hard to swallow
– Gerçeği yutmak çok zor olabilir
Hey now
– Hey şimdi
‘Cos you got the love, you got the love lady
– Çünkü aşk sende, aşk Hanım sende
I’m worn out
– Yoruldum
‘Cos with every little trick they try to drag you down
– Çünkü her küçük numarada seni aşağı sürüklemeye çalışıyorlar
You don’t know why
– Niye bilmiyorum
We’re on our way now
– Şimdi yoldayız.
The truth can be so hard to swallow
– Gerçeği yutmak çok zor olabilir
Hey now
– Hey şimdi
‘Cos you got the love, you got the love lady
– Çünkü aşk sende, aşk Hanım sende
I’m worn out
– Yoruldum
‘Cos with every little trick they try to drag you down
– Çünkü her küçük numarada seni aşağı sürüklemeye çalışıyorlar
You don’t know why…?
– Nedenini bilmiyorsun…?
‘Cos you got the love, you got the love lady
– Çünkü aşk sende, aşk Hanım sende
You got the love, you got the love lady
– Sen aşk var, sen aşk Bayan var

Noel Gallagher’s High Flying Birds – We’re On Our Way Now İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.