Nucci – Bibi Baskça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Je l’ ovo Popov?)
– (Je l’ ovo Popov?)

Hast du Lust herzukommen?
– Hast du Lust herzukommen?
Ali ona uvek tu je kada zovem
– Ali kada je uvek tu zovem iyi
Hast du Lust mich zu lieben?
– Şehvet hast mich zu lieben?
Ali ona uvek tu je kada stignem
– Ali je uvek tu kada stignem iyi
Hast du Lust herzukommen?
– Hast du Lust herzukommen?
Ali ona uvek tu je kada zovem
– Ali kada je uvek tu zovem iyi
Hast du Lust mich zu lieben?
– Şehvet hast mich zu lieben?
Ali ona uvek tu je kada stignem
– Ali je uvek tu kada stignem iyi
Ich lass ihn, er ist basta
– Las Ich ıh için, er ist basta

Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Am bibi-bibi, dođi, ničeg se ne stidi
– Am bibi-bibi, dođi, ne stidi se ničeg
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Za ovo večeras, bibi, ne trebam alibi, hu
– Tavsiye edildi Seyahat türü: Diğer, önlükler, ne trebam alibi, hu
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Am bibi-bibi, dođi, ničeg se ne stidi
– Am bibi-bibi, dođi, ne stidi se ničeg
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Za ovo večeras, bibi, ne trebam alibi
– Tavsiye edilmedi Seyahat türü: Aile, önlükler, ne trebam alibi

Klecnu na sedištu, u bencu
– Klecnu sedištu na, bencu u
Tu negde oko dva mi kaže hoće sa mnom decu
– Bunlar, oko dva hoće için genel otel koşullarıdır.
Povučem je za kosu, bibi da mi baci tercu
– Sen Povučem je za kos, is mi baci bibi tercüme
I dalje sam u prvoj, znači vozim te u kecu
– Sam I dalje u prvoj, konuk odaları:
A imao sam prvu, drugu, treću, imô petu
– Bir sam prvu için ımo, uyuşturucu sen, treću, ımô için pe
A imao sam sve, al’ nikada takvu koketu
– Imo bir sam için sve, al ‘ coke için nikada takvu
I evo sad na potiljak nek stave mi beretu
– Evo I sad nek mi stave na potiljak konukları tesisin yakınında bulunan potiljak beretu’yu ziyaret edebilirler
Ako nađem bolju, ti si najlepša na svetu
– Ako bolju nađem, najlepša si ti na svetu
I uvek kad je zovem, ona dođe, može-može
– I uvek kad je zovem, good dođe, može-može
Ja ne kažem ni reč, a skine se do gole kože
– Ne yazık ki, onlar bir cilt gol kože se yapabilirsiniz
I uvek kad je zovem, ona dođe, može-može
– I uvek kad je zovem, good dođe, može-može
A stvarno te bre voli, nije to što voziš porše
– Bre a te stvarno voli, nija voziš’den što porše’ye
Sheesh
– Sheesh

Hast du Lust herzukommen?
– Hast du Lust herzukommen?
Ali ona uvek tu je kada zovem
– Ali kada je uvek tu zovem iyi
Hast du Lust mich zu lieben?
– Şehvet hast mich zu lieben?
Ali ona uvek tu je kada stignem
– Ali je uvek tu kada stignem iyi
Hast du Lust herzukommen?
– Hast du Lust herzukommen?
Ali ona uvek tu je kada zovem
– Ali kada je uvek tu zovem iyi
Hast du Lust mich zu lieben?
– Şehvet hast mich zu lieben?
Ali ona uvek tu je kada stignem
– Ali je uvek tu kada stignem iyi
Ich lass ihn, er ist basta
– Las Ich ıh için, er ist basta

Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Am bibi-bibi, dođi, ničeg se ne stidi
– Am bibi-bibi, dođi, ne stidi se ničeg
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Za ovo večeras, bibi, ne trebam alibi, hu
– Tavsiye edildi Seyahat türü: Diğer, önlükler, ne trebam alibi, hu
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Am bibi-bibi, dođi, ničeg se ne stidi
– Am bibi-bibi, dođi, ne stidi se ničeg
Am bibi-bibi, dođi, neka telo bridi
– Am bibi-bibi, dođi, yorgun dizgin bezi
Za ovo večeras, bibi, ne trebam alibi
– Tavsiye edilmedi Seyahat türü: Aile, önlükler, ne trebam alibi

Sheesh
– Sheesh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın