Olivia Addams – Fool Me Once İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m driving to my mama
– Annemin yanına gidiyorum
Cause she was right about you
– Çünkü senin hakkında haklıydı.
I feel so stupid
– Kendimi çok aptal hissediyorum
For ever putting my trust in you
– Sonsuza dek sana güvendiğim için
I bet she’s amazing
– Muhteşem olacak, eminim
I guess she entertains your wish
– Sanırım dileğini eğlendiriyor.
Of having us both know
– İkimizin de bilmesini sağlamaktan
The thing you did
– Yaptığın şey
She was my best friend
– O benim en iyi arkadaşımdı
And you went behind my back
– Ve arkamdan iş çevirdin
Oh wow, oh wow
– Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now
– Şimdi üzülüyor musun

Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
That’s ok cause I never knew
– Sorun değil çünkü hiç bilmiyordum.
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.

Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
Boy you don’t even get the clue
– Ama sen çocuk ipucu alın
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.
Cause I put it on my jealousy
– Çünkü onu kıskançlığımın üzerine koydum.

Daddy always told me
– Babam bana hep söylerdi.
I should find myself a guy
– Bir adama kendimi bulmalıyım
Who loves more than I do
– Kim benden daha çok seviyor
And buys me flowers when I cry
– Ve ağladığımda bana çiçek alır
Clearly that’s not you
– Belli ki bu sen değilsin.
And I hope you love her right
– Umarım onu seviyorsundur.
But revenge is the sweetest
– Ama intikam en tatlısıdır.
An eye for an eye
– Göze göz
She was my best friend
– O benim en iyi arkadaşımdı
And you went behind my back
– Ve arkamdan iş çevirdin
Oh wow, oh wow
– Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now
– Şimdi üzülüyor musun

Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
That’s ok cause I never knew
– Sorun değil çünkü hiç bilmiyordum.
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.
Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
Boy you don’t even get the clue
– Ama sen çocuk ipucu alın
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.

‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.

How can you blame me for what you did
– Yaptıkların için beni nasıl suçlayabilirsin?
My head is under water but now I see it clear
– Başım su altında ama şimdi net görüyorum
I was your queen but you weren’t my king
– Ben senin kraliçendim ama sen benim kralım değildin.
But now it doesn’t matter
– Ama artık önemi yok
I washed you off my skin
– Seni derimden yıkadım.

Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
That’s ok cause I never knew
– Sorun değil çünkü hiç bilmiyordum.
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.
Fool me once, shame on you
– Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana
Boy you don’t even get the clue
– Ama sen çocuk ipucu alın
Fool me twice, shame on me
– Beni iki kere kandır, yazıklar olsun
‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.

‘Cause I put it on my jealousy
– Çünkü bunu kıskançlığımın üzerine koydum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın