No voy a juzgar ni a medir
– Yargılamayacağım ya da ölçmeyeceğim
Quién fue el culpable y quién no
– Kim suçluydu ve kim değildi
Los dos debimos salir
– İkimiz de dışarı çıkmalıydık.
De las trincheras del amor
– Aşkın siperlerinden
Buscaré donde habitan los amores rotos
– Kırık aşkların yaşadığı yeri arayacağım.
Horizontes de niebla cruzaré por ti, por tu amor
– Sis ufukları Senin için aşacağım, aşkın için
Cien años han de pasar
– Yüz yıl geçmeli
Para olvidar que te perdí, mmm
– Seni kaybettiğimi unutmak için, mmm
Amor, tu mirada es igual
– Aşkım, bakışların aynı
Que el mar que intimida y atrae
– Korkutan ve çeken deniz
Mortal, fatal seducción
– Ölümcül, ölümcül iğfal
Que me encadena a ti, a ti
– Bu beni sana zincirliyor, sana
Hoy las olas me rozan con besos cansados
– Bugün dalgalar yorgun öpücüklerle bana sürtünüyor
Sus caricias evocan las que hiciste tú, solo tú
– Onun okşamaları senin yaptıklarını çağrıştırıyor, sadece sen
Cien años han de pasar
– Yüz yıl geçmeli
Para olvidar que te perdí, mmm
– Seni kaybettiğimi unutmak için, mmm
Buscaré donde habitan los amores rotos
– Kırık aşkların yaşadığı yeri arayacağım.
Horizontes de niebla cruzaré por ti, por tu amor
– Sis ufukları Senin için aşacağım, aşkın için
Cien años han de pasar
– Yüz yıl geçmeli
Para olvidar que te perdí
– Seni kaybettiğimi unutmak için
(¡Ay! cien años Omara)
– (Ah! yüz yıl Omara)

Omara Portuondo & Rozalén – Horizontes de Niebla İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.