Gestan Nocht in mein Wagn
– Arabamda duruyorum
Du und i endlich allan
– Sen ve ben sonunda allan
I streich da durch d’Hoar
– D ‘ Hoar’dan geçiyorum.
Du sogst leise na
– # # # # # # # # # # #
Heite net bitte woat no
– Sakin ol lütfen
Oba i waß dia gehts wia mia
– Oba ben mia’yım
Du brennst wia i
– Yanıyorsun Via ı
Uuuh Feia
– Uuuh Feia
Es is noch Mittanocht
– Hala ortasındayız
Und i bring di ham
– I bring di ham
Steig mit dir aus’m Wogn
– Benimle gel
Du sogst, i find den Weg allan
– Allan’ın yolunu bulacağım
Dabei schaust mi an
– Beni izle
Dass i waß dir gehts wia mia
– Ben senin için mia’yım
Du stehst wia i
– Sen benim gibi duruyorsun
Im Feia
– Feia
Du spüst a oages Spü
– A oages’ı yıkıyorsun
Spüst mit mir Katz und Maus
– Benimle kedi ve fare yıka
Du spüst mit’m Feia und
– # # # # # # # # # # #
Des hoit i nimma aus
– Hoit I nimma
Ich hab scho Angst vor’m Schlofn
– Çok korkuyorum …
Lieg in an Feiabett
– An Feiabett
Vabrenn mit Haut und Hoar
– Cilt ve Hoar ile Vabrenn
Wann mi net boid wer rett
– Ne zaman mi net boid kim kurtarır
Romeo und Julia
– Romeo ve Juliet
Samson und Delila
– Samson ve Delila
Jo von so wos tramst
– Jo so kim tramvay
Und i krepier daweu im Feia
– Ve ben Daveu’yu Feia’da geberteceğim
Und dann schaust mi an
– Ve sonra bana bak
Und i waß dir gehts wia mia
– Ve ben senin için mia’yım
Du brennst wia i
– Yanıyorsun Via ı
Uuuh Feia
– Uuuh Feia
Vabrennst im Feia
– Vabrennst im Feia
Uhuhu Feia
– Uhuhu Feia
Uhuhu Feia
– Uhuhu Feia
Uh Feia
– Uh Feia
Vabrennst im Feia
– Vabrennst im Feia
Uhuhu Feia
– Uhuhu Feia

Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie – Feuer Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.