Owen – Skilda Vägar İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Straynané)
– (Straynané)

Hon är allt jag önskar, allt jag nånsin velat ha
– O benim istediğim her şey, istediğim her şey
Hennes kärlek är så vacker, jag vill ha den varje dag
– Aşkı o kadar güzel ki, her gün istiyorum.
Att vi valde skilda vägar, det jag ångrar än idag
– Ayrı yollarımızı seçtiğimizi, bugün hala pişman olduğum şeyi
Nu jag är med någon annan och jag låtsas jag mår bra
– Şimdi başka biriyle birlikteyim ve iyiymişim gibi davranıyorum.
Men hon är ingenting som dig, baby
– Ama o sana hiç benzemiyor bebeğim.
Sånt du gör med mig kan ingen annan tjej, baby
– Bana yaptığın şeyler, başka kız yok bebeğim
Jag vet du hatar att du älskar mig
– Beni sevdiğinden nefret ettiğini biliyorum.
Jag vet din nya ej kan älska som vi älska, ey
– Yeni sevgilinin bizim sevdiğimiz gibi sevemeyeceğini biliyorum, ey
Det var du och jag mot världen
– Sen ve ben dünyaya karşıydık.
När jag miste dig jag insåg allt ditt värde
– Seni kaybettiğimde tüm değerinin farkına vardım.
Dina läppar, dina ögon, all din värme
– Dudakların, gözlerin, tüm sıcaklığın
Hon har mitt hjärta i sin hand, hon kan få varenda man
– Elinde kalbim var, her erkeğe sahip olabilir.
Ibland jag drömmer mig tillbaka
– Bazen kendimi geri hayal ediyorum
Hur vi garva och du gjorde mina dagar
– Nasıl bronzlaştık ve günlerimi sen yaptın
Saknar allt med dig, hur gott du fuckin’ smaka
– Seninle olan her şeyi özlüyorum, ne kadar lezzetli tadı
Men du borta varje gång så fort jag vaknar
– Ama her uyandığımda sen yoksun.

Jag ligger här med henne men jag tänker ba på dig
– Burada onunla yatıyorum ama seni düşünüyorum.
Önskar att jag fick förklara men du lyssna ej på mig
– Keşke açıklayabilseydim ama beni dinlemiyorsun.
Varje gång jag fick dig sårad, då jag skadade mig själv
– Seni üzdüğüm, kendime zarar verdim
Jag är vilse utan dig, du är mer än ba min vän
– Sensiz kayboldum, sen arkadaşımdan daha fazlasısın.

Jag vеt jag gjorde bort mig, ey (ey)
– Çuvalladığımı biliyorum, ey (ey)
Jag vet jag gjordе massa fel (ah)
– Çok yanlış yaptığımı biliyorum (ah)
Du sa du är trött på mina spel
– Oyunlarımdan sıkıldığını söylemiştin.
Jag vill ha dig, ingen annan, sluta tvivla, re
– Seni istiyorum, başka kimseyi, şüphe etmeyi bırak, yeniden
Du försöker med nån annan nu (yeah)
– Şimdi başka biriyle deniyorsun (evet)
Och jag chillar med en annan brud (ah)
– Ve başka bir piliçle takılıyorum (ah)
Bara du kan få mig falla ju
– Beni sadece sen düşürebilirsin.
Jag mådde bra med dig, men ingenting är samma nu
– Seninle iyiydim ama artık hiçbir şey eskisi gibi değil.

Utan dig det känns så ensamt (ah)
– Sensiz çok yalnız hissediyorum (ah)
Det går inte förklara hur det känns den där känslan
– Bu duygunun nasıl hissettirdiğini açıklayamazsın.
Jag saknar vårat sex, jao
– Seks jao özledim
Du ropa ut mitt namn och jag fick dig börja svettas
– Adımı haykırdın ve terlemeye başlamanı sağladım.
Jag är inget som din nästa, han kan inte det jag kan
– Ben senin komşun gibi değilim, o benim elimden geleni yapamaz.
Och jag vet du vet det själv, jag gör mycket mer än han (a-ah)
– Ve bunu kendin bildiğini biliyorum, ondan çok daha fazlasını yapıyorum (a-ah)
Livet känns så bra när jag håller i din hand
– Elini tuttuğumda hayat çok güzel
Ingen rör mig som du rör mig, baby, ingen annan kan
– Kimse bana senin dokunduğun gibi dokunamaz bebeğim, başka kimse dokunamaz
Allting blev ba knas (ah)
– Her şey BA knas oldu (ah)
Du skulle bära mina barn (yeah)
– Çocuklarımı taşırdın (evet)
Nu jag fyller upp mitt glas, jag lever ba för dan
– Şimdi bardağımı dolduruyorum, dan için yaşıyorum
Jag vet du vill mig väl, men du hatar mina val
– Beni iyi istediğini biliyorum ama seçimlerimden nefret ediyorsun.
Jag vet att du är kär men du håller det tillbaks
– Aşık olduğunu biliyorum ama geri tutuyorsun.
Du saknar det vi hade, men du leker du mår bra
– Sahip olduklarımızı özlüyorsun ama oynuyorsun.
Vid dig jag är förälskad, vet du känner samma sak
– Sana aşığım, aynı şeyi hissettiğini biliyorum.
Jag väntar och jag väntar men du kommer ej tillbaks
– Bekleyeceğim ve bekleyeceğim ama geri dönmeyeceksin.

Jag ligger här med henne men jag tänker ba på dig
– Burada onunla yatıyorum ama seni düşünüyorum.
Önskar att jag fick förklara men du lyssna ej på mig
– Keşke açıklayabilseydim ama beni dinlemiyorsun.
Varje gång jag fick dig sårad, då jag skadade mig själv
– Seni üzdüğüm, kendime zarar verdim
Jag är vilse utan dig, du är mer än ba min vän
– Sensiz kayboldum, sen arkadaşımdan daha fazlasısın.

Jag vet jag gjorde bort mig, ey (ey)
– Çuvalladığımı biliyorum, ey (ey)
Jag vet jag gjorde massa fel (ah)
– Çok yanlış yaptığımı biliyorum (ah)
Du sa du är trött på mina spel
– Oyunlarımdan sıkıldığını söylemiştin.
Jag vill ha dig, ingen annan, sluta tvivla, re
– Seni istiyorum, başka kimseyi, şüphe etmeyi bırak, yeniden
Du försöker med nån annan nu (yeah)
– Şimdi başka biriyle deniyorsun (evet)
Och jag chillar med en annan brud (ah)
– Ve başka bir piliçle takılıyorum (ah)
Bara du kan få mig falla ju
– Beni sadece sen düşürebilirsin.
Jag mådde bra med dig, men ingenting är samma nu
– Seninle iyiydim ama artık hiçbir şey eskisi gibi değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın