Oxlade – KU LO SA – A COLORS SHOW İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah yeah
– Evet evet
Yeah yeah
– Evet evet
Yeah oh!
– Evet oh!
Uh lo
– Uh lo

So many reason wey I wan dey for you my love
– Pek çok sebep wey senin için aşkım dey wan
Na you I wan to retire with my love oh
– Na sen Aşkımla emekli olmak istiyorum oh
Say all the likkle things you do dey make me nor nor
– Yaptığın tüm likkle şeyleri söyle dey beni ne de ne de
This distance is taking a hold on me for sure
– Bu mesafe beni kesinlikle sarıyor.
Baby come closer oh
– Bebeğim yaklaş oh

Omo I want make we dey (ko lo sa)
– Omo biz dey yapmak istiyorum (ko lo sa)
Uhh, girl I wan make you (ko lo sa)
– Seni yapmak istediğim kız (ko lo sa)
O lo lo, I for like make you u u (ko lo sa), u-u-u oh-no (ko lo sa)
– O lo lo, seni seviyorum u u (ko lo sa), u-u-u oh-hayır (ko lo sa)

Omo I want make we dey (ko lo sa)
– Omo biz dey yapmak istiyorum (ko lo sa)
O lo lo
– O lo lo
Girl I want make you (ko lo sa)
– Seni yapmak istediğim kız (ko lo sa)
Uh no no
– Ah hayır hayır
I for like make you (pull over)
– Seni seviyorum (kenara çek)
Pull over, omo pull over (ko lo sa, oh)
– Kenara çek, omo kenara çek (ko lo sa, oh)

Shebi na this kind of thing wey dey make man see yawa (see yawa)
– Shebi na bu tür bir şey wey dey, insanın yawa’yı görmesini sağlar (bkz. yawa)
And me I understand say your Dad no like me rara (me rara)
– Ve ben anlıyorum ki babana benim gibi olmadığını söyle rara (ben rara)
See me I want make you know say me dey for you garaa
– Beni gör bilmeni istiyorum senin için söyle dey garaa
Guarantee oh
– Garanti oh
And if na the price be that I for like to see yawa (see yawa)
– Ve eğer fiyat yawa’yı görmeyi sevdiğim için (bkz. yawa)

I never trade you for nothing
– Seni hiçbir şey için takas etmem.
This love make me dey champ I see
– Bu aşk beni şampiyon yapıyor görüyorum
Without you I no fit do nothing
– Sensiz hiçbir şey yapamam
(Without you, without you)
– (Sensiz, sensiz)
Abeg tell me wetin suppin (suppin gan)
– Abeg söyle bana wetin suppin (suppin gan)

I never trade you for nothing
– Seni hiçbir şey için takas etmem.
(I never trade you baby)
– (Seni asla takas etmem bebeğim)
This love make me do something
– Bu aşk bana bir şey yaptırıyor
(This love make me do something)
– (Bu aşk bana bir şey yaptırıyor)
Without you I no fit do nothing
– Sensiz hiçbir şey yapamam
(Uh no)
– (Uh hayır)
Omoge tell me what’s suppin gan (ko lo sa, oh)
– Omoge bana suppin gan’ın ne olduğunu söyle (ko lo sa, oh)

Omo I want make we dey dey (ko lo sa)
– Omo yapmak istiyorum biz dey dey (ko lo sa)
Omo girl I want make you (ko lo sa)
– Omo kız seni yapmak istiyorum (ko lo sa)
Baby I for like make you (ko lo sa)
– Bebeğim seni seviyorum (ko lo sa)
Oh baby
– Oh bebeğim
Uh no no (ko lo sa, oh)
– Hayır hayır (ko lo sa, oh)

Omo I want make we dey (ko lo sa)
– Omo biz dey yapmak istiyorum (ko lo sa)
Oh my baby make we dey (ko lo sa)
– Oh bebeğim biz dey yapmak (ko lo sa)
Je ka jo sere baby play (ko lo sa)
– Je ka jo sere bebek oyunu (ko lo sa)
Yeah-yeah yo-yo (ko lo sa)
– Evet-evet yo-yo (ko lo sa)

Oh no
– Oh hayır
Baby oh no
– Bebeğim oh hayır
You make young man go loco
– Genç adamı çıldırtıyorsun.
You make young boy go loco
– Delikanlıyı çıldırtıyorsun.
You make young boy go loco
– Delikanlıyı çıldırtıyorsun.

Suffri (ko lo sa), baby yo yo
– Suffri (ko lo sa), bebeğim yo yo
I never trade you for nothing (ko lo sa)
– Seni hiçbir şey için takas etmem (ko lo sa)
This love make me do something (ko lo sa)
– Bu aşk bana bir şey yaptırıyor (ko lo sa)
Without you I no fit do nothing (ko lo sa)
– Sensiz hiçbir şey yapamam (ko lo sa)
Omoge tell me wetin suppin (ko lo sa, oh)
– Omoge söyle bana wetin suppin (ko lo sa, oh)

See I never trade you for nothing (ko lo sa)
– Seni hiçbir şey için değiş tokuş etmem (ko lo sa)
This love make me do something (ko lo sa)
– Bu aşk bana bir şey yaptırıyor (ko lo sa)
Without you I no fit do nothing (ko lo sa)
– Sensiz hiçbir şey yapamam (ko lo sa)
Omoge tell me wetin suppin (ko lo sa, oh)
– Omoge söyle bana wetin suppin (ko lo sa, oh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın