Paloma Faith – Only Love Can Hurt Like This İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I tell myself you don’t mean a thing
– Kendi kendime bir şey ifade etmediğini söylüyorum.
And what we got, got no hold on me
– Ve sahip olduklarımız, beni tutmuyor
But when you’re not there I just crumble
– Ama sen orada değilken sadece parçalanıyorum
I tell myself I don’t care that much
– O kadar da umurumda değil dedim, kendi kendime.
But I feel like I’m dying ’til I feel your touch
– Ama dokunuşunu hissedene kadar ölüyormuşum gibi hissediyorum.

Only love
– Sadece aşk
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Must have been a deadly kiss
– Gereken ölümcül bir öpücük olmuştur
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir

Say I wouldn’t care if you walked away
– Çekip gitmen umurumda olmaz deyin.
But everytime you’re there I’m begging you to stay
– Ama her orada olduğun zaman kalman için yalvarıyorum.
When you come close I just tremble
– Yaklaştığında titriyorum.
And everytime, everytime you go
– Ve her seferinde, her gittiğinde
It’s like a knife that cuts right through my soul
– Sanki ruhumu kesen bir bıçak gibi.

Only love
– Sadece aşk
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Must have been a deadly kiss
– Gereken ölümcül bir öpücük olmuştur
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Your kisses burn into my skin
– Öpücüklerin tenimde yanıyor
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir

But if the sweetest pain
– Ama eğer en tatlı acı
Burning hot through my veins
– Damarlarımda sıcak yanıyor
Love is torture
– Aşk işkencedir
Makes me more sure
– Daha görmemi sağlayan

Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir

Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Must have been a deadly kiss
– Gereken ölümcül bir öpücük olmuştur
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
Your kisses burn into my skin
– Öpücüklerin tenimde yanıyor
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir

(Only love can hurt like this)
– (Sadece aşk böyle acıtabilir)
Only love can hurt like this
– Sadece aşk böyle acıtabilir
(Only love can hurt like this)
– (Sadece aşk böyle acıtabilir)

Save me
– Beni kurtar
Save me
– Beni kurtar
Only love
– Sadece aşk
Only love
– Sadece aşk
‘Cause only love can hurt this
– Çünkü sadece aşk buna zarar verebilir.
And it must have been a deadly kiss
– Ve ölümcül bir öpücük olmalı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın