Sinkin’ down to the bottom, need a better view
– Dibe batıyor, daha iyi bir manzaraya ihtiyacım var
Got me walkin’ ’round my circle, is it bulletproof?
– Çevremde dolaşmamı sağladı, kurşun geçirmez mi?
Sometimes I think until I go insane
– Bazen delirene kadar düşünüyorum
Can I even trust somebody with the same last name, uh?
– Aynı soyadı taşıyan birine güvenebilir miyim?
Tons of crazy people running from the light, ah
– Tonlarca çılgın insan ışıktan kaçıyor, ah
Bad decisions that could come around and bite ya
– Gelip seni ısırabilecek kötü kararlar
Wish I could write just a little less
– Keşke biraz daha az yazabilseydim
Wish I could cry, end all the noise up inside my head
– Keşke ağlayabilseydim, kafamın içindeki tüm gürültüyü bitirebilseydim
When it’s over, it’s over, it’s over
– Bittiğinde, bitti, bitti
It’s over
– Bitti
I’m watching all the moves you make
– Yaptığın tüm hareketleri izliyorum.
Can’t turn back now, it’s too late
– Şimdi geri dönemem, çok geç
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
I’m counting all of your mistakes
– Tüm hatalarını sayıyorum.
Caught up in a crossfire hurricane
– Çapraz ateş kasırgasına yakalandı
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
I did it, took a second, but I realized
– Yaptım, bir saniye sürdü, ama fark ettim
I been looking for a reason just to sever ties
– Sadece bağları koparmak için bir sebep arıyordum
Only seeing what I wanna see
– Sadece görmek istediklerimi görmek
Got me questioning the things that I started to believe
– İnanmaya başladığım şeyleri sorgulamamı sağladı.
Paranoid from the drama in my life, uh
– Hayatımdaki dramadan paranoyak, uh
Trust issues make it hard to sleep at night, uh
– Güven sorunları geceleri uyumayı zorlaştırıyor.
Wish I could whine just a little less
– Keşke biraz daha az sızlayabilseydim.
Wish I could cry, end all the noise up inside my head
– Keşke ağlayabilseydim, kafamın içindeki tüm gürültüyü bitirebilseydim
When it’s over, it’s over, it’s over
– Bittiğinde, bitti, bitti
It’s over
– Bitti
I’m watching all the moves you make
– Yaptığın tüm hareketleri izliyorum.
Can’t turn back now, it’s too late
– Şimdi geri dönemem, çok geç
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
I’m counting all of your mistakes
– Tüm hatalarını sayıyorum.
Caught up in a crossfire hurricane
– Çapraz ateş kasırgasına yakalandı
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
When it’s over, it’s over, it’s over
– Bittiğinde, bitti, bitti
When it’s over, it’s over, it’s over
– Bittiğinde, bitti, bitti
When it’s over, it’s over, it’s over
– Bittiğinde, bitti, bitti
It’s over
– Bitti
I’m watching all the moves you make
– Yaptığın tüm hareketleri izliyorum.
Can’t turn back now, it’s too late
– Şimdi geri dönemem, çok geç
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
I’m counting all of your mistakes
– Tüm hatalarını sayıyorum.
Caught up in a crossfire hurricane
– Çapraz ateş kasırgasına yakalandı
Check mate, there’s no defending
– Şah dostum, savunma yok
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı
This is the start of the ending
– Bu sonun başlangıcı

Papa Roach – The Ending İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.