Paramore – Ain’t It Fun İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I don’t mind
– Umursamıyorum
Letting you down easy, but just give it time
– Seni hayal kırıklığına uğratmak kolay, ama sadece zaman ver
If it don’t hurt now then just wait, just wait a while
– Eğer şimdi acıtmıyorsa, o zaman sadece bekle, sadece bir süre bekle
You’re not the big fish in the pond no more
– Artık göletteki büyük balık sen değilsin.
You are what they’re feeding on
– Sen onların beslediği şeysin.

So what are you gonna do
– Peki ne yapacaksın
When the world don’t orbit around you?
– Dünya senin etrafında dönmediğinde mi?
So what are you gonna do
– Peki ne yapacaksın
When the world don’t orbit around you?
– Dünya senin etrafında dönmediğinde mi?

Ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi?
Living in the real world
– Gerçek dünyada yaşamak
Ain’t it good?
– İyi değil mi?
Being all alone
– Yapayalnız olmak

Where you’re from
– Nerelisin
You might be the one who’s running things
– İşleri yürüten sen olabilirsin.
Where you can ring anybody’s bell and get what you want
– Herhangi birinin zilini çalabileceğin ve istediğini elde edebileceğin yer
See it’s easy to ignore trouble
– Bakın, sorunları görmezden gelmek çok kolay.
When you’re living in a bubble
– Bir balonun içinde yaşarken

So what are you gonna do
– Peki ne yapacaksın
When the world don’t orbit around you?
– Dünya senin etrafında dönmediğinde mi?
So what are you gonna do
– Peki ne yapacaksın
When nobody wants to fool with you?
– Kimse seninle dalga geçmek istemediğinde mi?

Ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi?
Living in the real world
– Gerçek dünyada yaşamak
Ain’t it good?
– İyi değil mi?
Being all alone?
– Yapayalnız olmak mı?

Ain’t it good to be on your own?
– Tek başına olmak güzel değil mi?
Ain’t it fun? You can’t count on no one
– Eğlenceli değil mi? Kimseye güvenemezsin.
Ain’t it good to be on your own?
– Tek başına olmak güzel değil mi?
Ain’t it fun? You can’t count on no one
– Eğlenceli değil mi? Kimseye güvenemezsin.
Ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi?
Living in the real world
– Gerçek dünyada yaşamak

Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.
Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.

Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.
Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.

Ain’t it fun, ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi, eğlenceli değil mi?
Baby, now you’re one of us
– Bebeğim, artık bizden birisin.
Ain’t it fun, ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi, eğlenceli değil mi?
Ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi?

Ain’t it fun?
– Eğlenceli değil mi?
Living in the real world
– Gerçek dünyada yaşamak
Ain’t it good? (Ain’t it good?)
– İyi değil mi? (İyi değil mi?)
Being all alone
– Yapayalnız olmak

Ain’t it fun living in the real world?
– Gerçek dünyada yaşamak eğlenceli değil mi?
(‘Cause the world don’t orbit around you)
– (Çünkü dünya senin etrafında dönmüyor)
Ain’t it good? (Ain’t it good?)
– İyi değil mi? (İyi değil mi?)
Being all alone
– Yapayalnız olmak

Don’t go crying to your mama (Run to your mama)
– Annene ağlama (Annene koş)
‘Cause you’re on your own in the real world (Don’t go crying)
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın (Ağlama)
Don’t go crying to your mama (To your mama)
– Annene ağlama (annene)
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.

Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world (This is the real world)
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın (Bu gerçek dünya)
Don’t go crying to your mama
– Annene ağlama.
‘Cause you’re on your own in the real world (This is the real world)
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın (Bu gerçek dünya)

Don’t go crying (This is the real world) to your mama
– Annene ağlama (Bu gerçek dünya)
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.
Don’t go crying to your mama (Don’t you cry)
– Annene ağlama (Ağlama)
‘Cause you’re on your own in the real world
– Çünkü gerçek dünyada tek başınasın.

Don’t go crying (Don’t you go, don’t you go crying)
– Ağlama (Gitme, ağlama)
Don’t go crying (You’re on your own)
– Ağlama (Tek başınasın)
Don’t go crying (Don’t go crying to your mama)
– Ağlama (Annene ağlama)
Don’t go crying
– Ağlamaya gitme.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın