Pdl & Skusta Clee & Jnske & Bullet D & Yuri Dope & Flow-G – Pauwi Nako Tagalogca Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, miss na kita
– Hey, seni özledim
Baby, hindi ko na kaya
– Bebeğim, yapamam
Sobrang saya ko na muli tayong magsasama
– Tekrar birlikte olacağımız için çok mutluyum.
Pangako na ‘di ka na maghihintay at (‘di na)
– Beklemek zorunda değilsin ve ()
Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko (ako’y pauwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Baby, pauwi na’ko (miss na miss na kita)
– Bebeğim, evim (seni özlüyorum)
Baby, pauwi na’ko (ako’y uuwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Hey, hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Hey, üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim

Ayaw kong makita
– Ben görmek istemiyorum
Sa mga mata mo na nalulungkot ka
– Özür dilerim, özür dilerim.
Kaya gumawa na ako ng paraan
– Bu yüzden bu şekilde yapmak
Upang mapawi ang kalungkutan
– Yalnızlığı gidermek için
Kaysa naman lagi kang nagkakaganyan
– Her zaman çalışmak zorunda olduğunuzdan daha fazlası
Ayo’ko naman na ikaw ay masaktan
– Yaralandığın için üzgünüm.
Ramdam ko ang pakiramdam ng nahihirapan
– Zorluk hissediyorum
Kaya naman ayaw ko nang iparamdam sa’yo
– Bu yüzden hissetmene izin vermek istemiyorum
Malapit na ako
– Yakınım
Konting oras na lang ay magsasama na tayo
– Bu sadece biraz zaman.
Malapit na ako
– Yakınım
Diyaan sa tabi mo
– Bakalım Senin yanında Git
Konting tiis na lang, mahal
– Bu biraz canım.
Mawawala na ang iyong lungkot
– Yalnızlığını kaybet
Sobrang saya na makakasama ka nang muli
– Tekrar seninle olmaktan çok mutlusun.
Sa tagal nating hindi nagkita
– Uzun zaman görüşemedik
Hinding-hindi na’ko aalis sa tabi mo
– Seni yalnız bırakacak değilim.
Pangako, hindi ka na mag-iisa
– Söz ver, yalnız değilsin.
Pauwi na’ko
– Evim

Hey, miss na kita
– Hey, seni özledim
Baby, hindi ko na kaya
– Bebeğim, yapamam
Sobrang saya ko na muli tayong magsasama
– Tekrar birlikte olacağımız için çok mutluyum.
Pangako na ‘di ka na maghihintay at (‘di na)
– Beklemek zorunda değilsin ve ()
Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko (ako’y pauwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Baby, pauwi na’ko (miss na miss na kita)
– Bebeğim, evim (seni özlüyorum)
Baby, pauwi na’ko (ako’y uuwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))

Hey, hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Hey, üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim

Pauwi na’ko
– Evim
Pwede ba huwag ka na sa’kin magtampo
– Üye olmak zorunda mısın?
Dala-dala ko na ang kailangan mo
– İhtiyacın olanı taşıyorum.
Miss na kita, ano ba kasalanan ko?
– Seni özledim, benim hatam ne?
Gusto na kita makita
– Görmeni istiyorum
‘Wag ka na sa’kin magalit
– Bana kizma.
Kasi baka lalo kang pumangit
– Bir kızın seninle seks yapmasını nasıl sağlarsın?
Pero kahit magalit nang magalit
– Ama kızgın olmak bile kızgın olmak
Sa’yo pa rin ako uuwi, hindi nila ako maaakit
– Hala eve gidiyorsun, bana zarar vermezler.
Bakit ba palagi kang masungit sa’kin?
– Neden’kin için her zaman kaba mısın?
Baka pwede pang ayusin natin?
– Belki düzeltebiliriz?
Mga pagtatalo natin minsan
– Tartışmalarımız bir kez daha
Ay hindi nakakasawang unawain
– Bu anlaşılmaz
Mahal kita, alam mo ‘yan
– Seni seviyorum, biliyorsun
‘Di na ‘ko maghahanap pa ng iba
– Asla başkalarını bulamayacağım
Basta ito ang laging tandaan
– Sadece aklınızda bulundurun
Ang pag-ibig ko ay para sa’yo lang
– Seni seviyorum
Pero bago ang lahat ako ay pauwi na
– Ama her şeyden önce eve gidiyordum
Sandali lang, huwag mo na’kong pagalitan
– Bir dakika, lütfen konuşma.
Dami kong namiss sa’yong mga kulitan nating dalawa
– İkimizin hisselerine ne kadar harcıyorsun?
Na minsan tayo ay nagkapikunan
– Bazen akşam yemeği yiyoruz.
Mahirap pala ang malayo sa tulad mo
– Senin gibi ayrılmak zor

Isa ‘yan sa natutunan ko
– Tek öğrendiğim şey
Kaya mga pagkukulang ko ay pupunan ko
– Bu yüzden eksikliklerim beni dolduracak
Ako na ulit ang unan mo
– Ben senin yastığınım yine

Hey, miss na kita
– Hey, seni özledim
Baby, hindi ko na kaya
– Bebeğim, yapamam
Sobrang saya ko na muli tayong magsasama
– Tekrar birlikte olacağımız için çok mutluyum.
Pangako na ‘di ka na maghihintay at (‘di na)
– Beklemek zorunda değilsin ve ()
Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko (ako’y pauwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))

Baby, pauwi na’ko (miss na miss na kita)
– Bebeğim, evim (seni özlüyorum)
Baby, pauwi na’ko (ako’y uuwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Hey, hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Hey, üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim

Papunta na’ko
– My’go
Pasensya ka na kung napaghintay kita
– Beklersem özür dilerim.
Teka lang, sorry, papunta na’ko
– Bekle, üzgünüm, gidiyorum.
Naiinip ka na ba?
– Sıkıldın mı?
Teka lang, malapit na’ko
– Dur bir dakika, my’n’
May gusto ka bang ipasabay
– Aynı anda birine sahip olmak ister misin?
Para mabili ko na dito
– Bu yüzden buradan satın alabilirim
Para wala na sa’ting umabala
– Hiçbir şey için to’ting yaygara
Sa oras natin gumambala
– Zamanımızda dikkatimiz dağılıyor
Tayo lang dalawa, walang iba
– Başka sadece iki, kimse biz
Maglalakbay hanggang sa tala
– Not Seyahat
Ang sasakyan lang ay kama, pati ikaw
– Tek araba yatak, artı sen
Kasi kapag ikaw ang kapiling
– Çünkü eğildiğinde
Alam ko na ‘di ako maliligaw
– Kaybolmayacağımı biliyordum.
Nasasabik na’kong ikaw ay yakapin
– Heyecanlı to’l seni KUCAKLAYACAK
Angkinin lahat ng akin
– Beni ele geçir
Walang segundong sasayangin
– İkinci düşeş yok

Yung tipong maya’t maya mong hahanapin
– Yapabileceğin tek şey ona bakmak.
Ang aking lambing
– Benim hassasiyet
Na sa iba ‘di mo pwedeng ihambing
– Bu başkaları ile karşılaştırılamaz
‘Di ka na muling giginawin
– Tekrar kurtulmak olmayacak
Asahan mo ‘yan sa aking pagdating
– Gelmemi dört gözle bekliyorum

Hey, miss na kita
– Hey, seni özledim
Baby, hindi ko na kaya
– Bebeğim, yapamam
Sobrang saya ko na muli tayong magsasama
– Tekrar birlikte olacağımız için çok mutluyum.
Pangako na ‘di ka na maghihintay at (‘di na)
– Beklemek zorunda değilsin ve ()

Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko (ako’y pauwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Baby, pauwi na’ko (miss na miss na kita)
– Bebeğim, evim (seni özlüyorum)
Baby, pauwi na’ko (ako’y uuwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Hey, hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Hey, üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim

Medyo matagal na rin tayong hindi nagkita
– Görmek için biraz fazla zamanımız oldu.
Kaya ngayon alam mo ba na miss na miss na kita
– Yani şimdi biliyorsun o Bayan seni özlüyorum
At ‘di ka na dapat pang malungkot, please, ngumiti ka
– Ve asla yalnız olmamalısın, lütfen gülümse
Sayo ako ay nananabik na, baby, ako’y pauwi na
– Biliyor musun, bebeğim, eve geliyorum
‘Di mo na kailangan pa uli na mainip
– Bir daha o kadar sıkılmaya ihtiyacın yok.
Madadama mo na ulit ang mga halik
– Öpücüğü tekrar hissedebilirsin
Mga yakapan na mahigpit, na may kadikit
– Sıkı sarılmalar, tutkal ile
Na pag-ibig na wala nang makakahigit (na na na)
– Bu aşk bundan daha fazlası değil)
Talagang ‘di ko maipaliwanag
– Gerçekten açıklayamam.
Napakasarap sa pakiramdam kasi (kasi)
– Bu harika bir duygu çünkü)
‘Di mo lang alam kung gano katagal
– Ne kadar süreceğini bilmiyorsun.
Na nag-abang para muli kang mahagkan
– O kanepe için sen için öpücük tekrar
Kaya naman hindi na kita bibitawan
– Bu yüzden kar satın almanıza izin vermeyeceğim
Kapag nahawakan na ulit kita
– Seni geri aldığımda

Alam mo ba na miss kita?
– Seni özlediğimi biliyor muydun?
Kung natiis ka, peace na, at least ‘di ka inalis sa isipan
– Eğer dayandıysanız, barış size olsun ve aklınızdan çıkmayın
Napakatamis, ‘di ba?
– Ne kadar tatlı, değil mi?
Huwag kang mag-alala, ako’y malapit na
– Merak etme, yakında geliyorum.
Huwag ka nang magalit pa
– Artık kızma.
Parating na’ko, hayaan mo akong makabawi pa
– Yakında geliyorum, iyileşmeme izin ver
Kaya sana ay kumapit ka
– Bu yüzden umarım sarılırsın

Hey, miss na kita
– Hey, seni özledim
Baby, hindi ko na kaya
– Bebeğim, yapamam

Sobrang saya ko na muli tayong magsasama
– Tekrar birlikte olacağımız için çok mutluyum.
Pangako na ‘di ka na maghihintay at (‘di na)
– Beklemek zorunda değilsin ve ()
Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko (ako’y pauwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Baby, pauwi na’ko (miss na miss na kita)
– Bebeğim, evim (seni özlüyorum)
Baby, pauwi na’ko (ako’y uuwi na)
– Bebeğim, evim (eve geliyorum))
Hey, hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Hey, üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim

Pauwi na’ko, whoa oh
– Evim, whoa oh
‘Di ka na malulungkot, yeah
– Yalnız olmayacaksın, Evet
Hindi ka na malulungkot, malapit na’ko
– Üzülmeyeceksin, yakında geliyorum.
Baby, pauwi na’ko
– Bebeğim, evim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın