Pimpinela – Traición İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te crees que no me doy cuenta
– Farkında olmadığımı mı sanıyorsun?
Cuando la miro y te miro
– Ona baktığımda ve sana baktığımda

Del brillo de tu mirada
– Bakışlarının parlaklığından
Cuando te habla al oído
– Kulağına konuştuğunda
Como has tenido el coraje
– Nasıl cesaretin oldu
Mirá lo que has conseguido
– Bakın neler başardınız

Que me traicione una amiga
– Bir arkadaş tarafından ihanete uğramak
Y traicionar a tu amigo
– Ve arkadaşına ihanet et

Como poder explicarte
– Sana nasıl açıklayabilirim
Lo que ha pasado conmigo
– Bana ne oldu
Que estoy sintiendo por alguien
– Biri için hissettiğimi
Lo que jamás he sentido
– Hiç hissetmediğim şey

Esto no es culpa de nadie
– Bu kimsenin suçu değil.
La vida me ha sorprendido
– Hayat beni şaşırttı
Hoy alguien supo escucharme
– Bugün biri beni nasıl dinleyeceğini biliyordu
Como tu nunca has podido
– Sanki hiç yapamamışsın gibi

Ella, esta jugando contigo y conmigo
– Seninle ve benimle oynuyor.
Quiero explicarte lo que me ha ocurrido
– Bana ne olduğunu sana açıklamak istiyorum.
No quiero tu explicación
– Açıklamanı istemiyorum.
Esto que ella me ha hecho no tiene perdón
– Bana yaptıklarının affı yok.

Ella, te va a engañar como engaño a tu amigo
– Arkadaşını aldattığım gibi seni de aldatacak.
Entre ellos ya estaba todo perdido
– Aralarında her şey çoktan kayboldu
Lo que ella ha hecho se llama traición
– Yaptığı şeye ihanet denir

Esto no hubiera pasado
– Bu olmazdı.
Si yo lo hubiera sabido
– Bilseydim
Quise contarte mil veces
– Sana binlerce kez söylemek istedim.
Pero jamás me has oído
– Ama beni hiç duymadın

Cómo podía imaginarme
– Nasıl hayal edebilirdim
Era mi amiga y tu amigo
– O benim arkadaşım ve senin arkadaşındı.
Si tú no lo has visto antes
– Eğer daha önce görmediysen
Fue porque no lo has querido
– İstemediğin içindi.

Ella está jugando contigo y conmigo
– Seninle ve benimle oynuyor.
Me siento libre como nunca he sido
– Hiç olmamışım gibi özgür hissediyorum
No quiero tu explicación
– Açıklamanı istemiyorum.
Esto que ella me ha echo no tiene perdón
– Bana yaptığı bu şeyin affı yok.

Ella te va a engañar como engañó a tu amigo
– Arkadaşını aldattığı gibi seni de aldatacak.
No es lo que piensas, no me has comprendido
– Düşündüğün gibi değil, beni anlamadın.
Lo que ella ha hecho se llama traición
– Yaptığı şeye ihanet denir

Por una vez en la vida
– Hayatta bir kez olsun
Escucha lo que te digo
– Sana söylediklerimi dinle.
No es a ella a quien amo
– Sevdiğim o değil.
Esa persona es mi amigo
– O kişi benim arkadaşım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın